«Положение о применении Закона об иностранцах и международной защите» («Yabancılar ve Uluslararası Koruma Kanununun Uygulanmasına İlişkin Yönetmelik»)

lexpera.com.tr/mevzuat/yonetmelikler/yabancilar-ve-uluslararasi-koruma-kanununun-uygulanmasina-iliskin-yonetmelik

The same document:

Положение о применении Закона об иностранцах и международной защите

Часть 1 - Общие положения

Глава 1 - Цель, область применения, правовая основа и определения

Статья 1 - Цель и область применения

1

Целью настоящего Положения является регулирование принципов и процедур относительно въезда иностранцев в Турцию, их пребывания в Турции и выезда из Турции, а также области и применения защиты, которая будет предоставлена иностранцам, запрашивающим защиту от Турции.

2

Настоящее Положение охватывает процедуры и действия в отношении иностранцев в рамках Закона об иностранцах и международной защите № 6458 от 4.4.2013, а также принципы и процедуры применения международной защиты, предоставляемой по индивидуальным запросам иностранцев на границах, пограничных пунктах или внутри Турции.

Статья 2 - Правовая основа

1

Настоящее Положение подготовлено на основании статьи 121 Закона об иностранцах и международной защите № 6458 от 4.4.2013.

Статья 3 - Определения

1

В настоящем Положении:

a

Члены семьи: супруг(а), несовершеннолетние дети и находящиеся на иждивении совершеннолетние дети иностранца, заявителя или лица, имеющего статус международной защиты,

b

Европейские страны: страны-члены Совета Европы и другие страны, которые будут определены Советом министров,

c

Министр: Министр внутренних дел,

ç

Министерство: Министерство внутренних дел,

d

Заявитель: лицо, подавшее заявление на международную защиту и в отношении заявления которого еще не принято окончательное решение,

e

Ребенок: лицо, не достигшее восемнадцатилетнего возраста и не являющееся совершеннолетним,

f

Спонсор: гражданин Турции или законно находящийся в Турции иностранец, который берет на себя расходы иностранцев, прибывающих в Турцию с целью воссоединения семьи, и на которого ссылаются лица, запрашивающие вид на жительство,

g

Генеральный директор: Генеральный директор Управления по миграции,

ğ

Генеральная дирекция: Генеральная дирекция по миграции,

h

Центр депортации: центр, в котором временно содержатся иностранцы, в отношении которых принято решение об административном задержании, и где в течение этого времени обеспечиваются их основные гуманитарные потребности,

ı

Миграция: регулярную миграцию, обозначающую законный въезд, пребывание и выезд иностранцев из Турции, нерегулярную миграцию, обозначающую незаконный въезд, пребывание, выезд и работу иностранцев в Турции без разрешения, а также международную защиту,

i

Удостоверение мигранта: документ, получаемый лицами, переселившимися в рамках Закона об обустройстве № 5543 от 19/9/2006.
Этот документ выдается после подачи заявления на имя высшего административного должностного лица региона, куда прибыли свободные мигранты или куда временно либо окончательно размещены переселённые мигранты.
Заявители и члены их семей подписывают декларацию о вступлении в гражданство.

j

Адрес проживания: место, зарегистрированное в системе регистрации адресов в Турции,

k

Вид на жительство: разрешение, дающее иностранцам право на пребывание в Турции,

l

Дополнительная защита: статус, предоставляемый лицу, которое не может быть квалифицировано как беженец или условный беженец, но которое в случае возвращения в страну происхождения или страну проживания столкнется с: смертным приговором или исполнением смертного приговора, пытками, бесчеловечным или унижающим достоинство обращением или наказанием, серьезной угрозой личной безопасности вследствие неизбирательного насилия в ситуациях международного или внутреннего вооруженного конфликта, и поэтому не может или не желает пользоваться защитой страны происхождения или страны проживания,

m

Областное управление: Областное управление по миграции,

n

Районное управление: Районное управление по миграции,

o

Жертва торговли людьми: физическое лицо, ставшее или предположительно ставшее жертвой преступления торговли людьми,

ö

Недопустимый пассажир: лицо, прибывшее в пограничные пункты для въезда в страну или транзитного проезда через страну, но которому не разрешен въезд или транзитный проезд из-за несоответствия требованиям законодательства,

p

Центр приема и размещения: центр, где обеспечиваются основные гуманитарные потребности заявителей или лиц, имеющих статус международной защиты,

r

Закон: Закон об иностранцах и международной защите № 6458 от 4.4.2013,

s

Консульство: генеральные консульства, консульства или консульские отделы посольств Турецкой Республики,

ş

Услуги поддержки жертв: программу поддержки жертв и программу добровольного и безопасного возвращения, предоставляемые на основе информирования и согласия с учетом безопасности, здоровья и особого положения жертвы в течение и после периода размышления,

t

Страна происхождения: страну, гражданином которой является или подданство которой имеет мигрирующее лицо,

u

Беженец: иностранца, имеющего статус лица, которое в результате событий, происходящих в европейских странах, и вследствие вполне обоснованных опасений стать жертвой преследований по признаку расы, вероисповедания, гражданства, принадлежности к определенной социальной группе или политических убеждений находится вне страны своего гражданства и не может или не желает пользоваться защитой этой страны вследствие таких опасений; или, не имея определенного гражданства и находясь вне страны своего прежнего обычного местожительства в результате подобных событий, не может или не желает вернуться в нее вследствие таких опасений,

ü

Условие предварительного разрешения: разрешение, которое необходимо получить от Генеральной дирекции для въезда в страну,

v

Лицо с особыми потребностями: несопровождаемого ребенка, инвалида, пожилого человека, беременную женщину, одинокого родителя с ребенком или лицо, подвергшееся пыткам, сексуальному насилию или другим серьезным психологическим, физическим или сексуальным формам насилия,

y

Несопровождаемый ребенок: ребенка, который прибыл в Турцию или после въезда в Турцию остался без сопровождения взрослого, ответственного за него по закону или обычаю, пока он не будет передан под эффективную опеку ответственного лица,

z

Проездной документ: документ, заменяющий паспорт,

aa

Решение о депортации: административное решение о высылке из страны иностранца, не имеющего права на пребывание в Турции, в страну его происхождения, страну транзита, страну, через которую он следовал транзитом для въезда в Турцию, или в другую третью страну,

bb

Административное задержание для депортации: содержание в центре депортации в соответствии со сроком, предусмотренным Законом, до депортации тех лиц, в отношении которых принято решение о депортации, у которых существует риск побега и исчезновения, которые нарушили правила въезда в Турцию или выезда из Турции, использовали поддельные или недостоверные документы, не покинули Турцию в установленный срок без уважительной причины, не выполнили обязательства, возложенные при прекращении административного задержания, или которые представляют угрозу общественному порядку, общественной безопасности или общественному здоровью,

cc

Пограничный пункт: пункты пересечения границы на суше, в воздухе, на море и по железной дороге, физически отделенные или считающиеся отделенными от внешней среды, определенные решением Совета министров для въезда в Турцию и выезда из Турции,

çç

Окончательное решение: решение Генеральной дирекции в случае, если не подана административная жалоба и не обращались в суд, или решение, которое не может быть обжаловано в случае обращения в суд, касающееся заявления заявителя или статуса лица, имеющего статус международной защиты,

dd

Конвенция: Конвенцию о статусе беженцев от 28.7.1951 с изменениями, внесенными Протоколом 1967 года,

ee

Условный беженец: иностранца, имеющего статус лица, которое в результате событий, происходящих за пределами европейских стран, и вследствие вполне обоснованных опасений стать жертвой преследований по признаку расы, вероисповедания, гражданства, принадлежности к определенной социальной группе или политических убеждений находится вне страны своего гражданства и не может или не желает пользоваться защитой этой страны вследствие таких опасений; или, не имея определенного гражданства и находясь вне страны своего прежнего обычного местожительства в результате подобных событий, не может или не желает вернуться в нее вследствие таких опасений,

ff

Перевозчик: физических или юридических лиц, являющихся владельцами или операторами воздушных, морских, сухопутных и железнодорожных транспортных средств, перевозящих иностранцев,

gg

Статус международной защиты: статус беженца, условного беженца или дополнительной защиты,

ğğ

Совет по оценке иностранных студентов: совет, созданный в соответствии со статьей 19 Закона № 5978 от 24.3.2010 об организации и обязанностях Управления по делам турок, проживающих за рубежом, и родственных сообществ,

hh

Назначенная область: область, определенную Генеральной дирекцией, в которой иностранцы, подавшие заявление на международную защиту, обязаны проживать,

ıı

Страна гражданства: страну, гражданином которой является иностранец, или каждую из стран в случае, если иностранец имеет несколько гражданств,

ii

Лицо без гражданства: лицо, которое не имеет гражданства какого-либо государства и считается иностранцем,

jj

Виза: разрешение, дающее право на пребывание в Турции до девяноста дней или на транзитный проезд,

kk

Безвизовый режим: положение, отменяющее необходимость получения визы для въезда в Турцию,

ll

Иностранец: лицо, не имеющее гражданства Турецкой Республики,

mm

Идентификационный номер иностранца: идентификационный номер, выдаваемый иностранцам в соответствии с Законом о службах регистрации населения № 5490 от 25.4.2006,
определяет.

Глава 2 - Запрет на высылку

Статья 4 - Запрет на высылку

1

Запрет на высылку применяется ко всем иностранцам, подпадающим под действие Закона.

2

Перед депортацией или высылкой из страны иностранцев, не имеющих права на пребывание в Турции, губернаторство по собственной инициативе исследует вопросы:

a

Будут ли они подвергнуты пыткам, бесчеловечному или унижающему достоинство наказанию или обращению в месте, куда они будут депортированы или высланы.

b

Будет ли их жизнь или свобода находиться под угрозой по причине их расы, религии, гражданства, принадлежности к определенной социальной группе или политических убеждений.

3

Иностранец не может быть депортирован или выслан в страну, где в результате исследования установлено, что он столкнется с опасностями.
В отношении этих лиц осуществляются процедуры согласно другим положениям Закона, касающимся международной защиты, проживания или депортации, и Генеральная дирекция немедленно информируется об этом.

4

В ходе исследования могут быть запрошены информация и документы у иностранца, а также может быть использована информация о стране происхождения.

Часть 2 - Иностранцы

Глава 1 - Въезд в Турцию и визы

Статья 5 - Въезд в Турцию и выезд из Турции

1

Въезд в Турцию и выезд из Турции осуществляется через пограничные пункты по действительному паспорту или заменяющим его документам.
Министерство принимает необходимые меры для обеспечения того, чтобы это общее положение не применялось таким образом, который препятствовал бы лицам подавать заявления о международной защите в пограничных пунктах.

Статья 6 - Проверка документов

1

Иностранец обязан предъявить должностным лицам свой паспорт или документ(ы), заменяющий(е) паспорт, при въезде в Турцию и выезде из Турции.

2

Проверка документов при пересечении границы может осуществляться также в транспортных средствах во время движения.

3

Иностранцы, использующие транзитные зоны аэропортов, могут подвергаться проверке уполномоченными органами.

4

При въезде в Турцию проверяется, подпадает ли иностранец под действие статьи 7.

5

При применении данной статьи лица, подлежащие тщательной проверке, могут быть задержаны на срок не более 4 часов.
Иностранец может в течение этого времени в любой момент вернуться в свою страну или, по собственному выбору, ожидать завершения процедур, связанных с разрешением на въезд, даже если это займет более четырех часов.
Процедуры и правила проведения тщательной проверки регулируются постановлением.

Статья 7 - Иностранцы, которым не будет разрешен въезд в Турцию

1

Следующие иностранцы считаются недопустимыми пассажирами.
Они не допускаются к въезду в Турцию с последующим возвратом:

a

Лица, не имеющие паспорта, документа, заменяющего паспорт, визы или разрешения на проживание или работу, а также те, чьи документы или разрешения, как установлено, были получены обманным путем или являются поддельными.

b

Лица, не имеющие паспорта или документа, заменяющего паспорт, действительного как минимум на шестьдесят дней после истечения срока визы, безвизового режима или вида на жительство.

c

С учетом положений второго пункта статьи 15, иностранцы, указанные в первом пункте статьи 15, даже если они подпадают под действие безвизового режима.

2

Действия, связанные с этой статьей, уведомляются возвращаемым иностранцам.
В уведомлении также указывается, как иностранцы могут эффективно использовать свои права на обжалование решения и другие законные права и обязанности в этом процессе.

3

Иностранцы, подпадающие под действие этой статьи, ожидают в специально отведенных для них зонах в пограничных пунктах до завершения процедур.

Статья 8 - Запрет на въезд в Турцию и условие предварительного разрешения

1

Главное управление может принять решение о запрете въезда в отношении иностранцев, пребывание которых в Турции считается нежелательным с точки зрения общественного порядка, общественной безопасности или общественного здоровья; если в отношении иностранца было принято решение о его депортации, находясь в Турции, то решение о запрете на въезд может принять Главное управление или губернаторы.

2

Порядок в отношении запрета на въезд следующий:

a

Начало действия запрета на въезд для иностранцев, подлежащих депортации, начинается с даты их выезда из страны.

b

Для иностранцев, которые превысили срок действия визы, безвизового пребывания, разрешения на работу или вида на жительство более чем на 10 дней и подали заявку на выезд из Турции в губернаторы до вынесения решения о депортации или до его уведомления, срок запрета на въезд в Турцию не может превышать 1 года, при условии уплаты всех сборов и штрафов, связанных с нарушением визового, безвизового или разрешительного режима, если нет других оснований для запрета на въезд.

c

В отношении иностранцев, которые превысили срок действия визы, безвизового пребывания, разрешения на работу или вида на жительство более чем на 10 дней и самостоятельно прибыли на пограничный пункт для выезда без вынесения решения о депортации, решение о запрете на въезд может не приниматься, если нет других оснований для его введения.

ç

В отношении иностранцев, депортированных за счёт Главного управления (частично или полностью покрытых расходов на поездку), вводятся необходимые данные для последующего взыскания этих расходов.

d

Иностранцу, не оплатившему расходы на поездку, покрытые Главным управлением, может быть отказано во въезде в страну.

e

Запрет на въезд устанавливается на срок не более 5 лет.
По истечении 5 лет, если существует серьёзная угроза общественному порядку или безопасности, ранее установленный пятилетний запрет на въезд может быть продлен ещё на 10 лет, либо однократно, либо поэтапно.
Однако срок запрета на въезд по одной и той же причине не может превышать 15 лет.

f

Главное управление может снять запрет на въезд до истечения срока, если считает это необходимым, или разрешить въезд иностранца в Турцию на определённый срок, сохраняя запрет на въезд.

3

По соображениям общественного порядка или общественной безопасности, въезд некоторых иностранцев может быть поставлен в зависимость от условия предварительного разрешения, по запросу соответствующих государственных учреждений или по инициативе Главного управления.
Иностранцам, для которых в системе указано условие предварительного разрешения, запрещено въезжать в страну без положительного заключения Главного управления.

Статья 9 - Уведомление о запрете на въезд в Турцию и требовании предварительного разрешения

1

Уведомление в отношении запрета на въезд и условия предварительного разрешения:

a

В случае обращения иностранцев, на которых распространяется запрет на въезд или условие предварительного разрешения, в консульства для получения визы, вида на жительство или разрешения на работу, уведомление осуществляется консульскими сотрудниками,

b

Если иностранец находится в Турции, уведомление осуществляется губернаторством,

c

Для иностранцев, в отношении которых принято решение о запрете на въезд, уведомление осуществляется пограничной службой, ответственной за процедуры въезда-выезда, на пограничных пунктах при выезде из Турции.

Статья 10 - Визовое требование и основные положения

1

При условии сохранения положений о безвизовом режиме, иностранцы, которые намерены пребывать в Турции до 90 дней, прибывают, получив визу, соответствующую их цели, в консульствах в стране, гражданами которой они являются, или в стране их законного пребывания.
Период пребывания, предоставляемый визой или безвизовым режимом, не может превышать 90 дней в каждом 180-дневном периоде.

2

Следующие категории иностранцев не подпадают под это требование:

a

Иностранцы, имеющие действительный вид на жительство или разрешение на работу в Турции.

b

Лица, подпадающие под статью 28 Закона о гражданстве Турции под номером 5901 от 29/5/2009.

c

Иностранцы, освобождённые от требования вида на жительство в соответствии с двусторонними или многосторонними соглашениями, участником которых является Турция.

ç

Дипломатические и консульские сотрудники, работающие в Турции, а также их супруги и дети, находящиеся на их иждивении, из числа членов их семей, о которых уведомлено Министерством иностранных дел.

d

Лица, работающие в представительствах международных организаций в Турции, чьи статусы определены соглашениями.

e

Лица, имеющие "удостоверение личности лица без гражданства", выданное в соответствии с первой статьёй пункта 50 Закона.

f

Лица, имеющие "регистрационное удостоверение", "удостоверение личности заявителя международной защиты" или "удостоверение личности лица со статусом международной защиты" в рамках заявления на международную защиту.

g

Лица, временно защищённые в соответствии со статьёй 91 Закона.

ğ

Водители и их помощники, прибывающие в Турцию по многократным визам с целью транспортировки.

h

Мигранты, принятые в Турцию в рамках Закона о поселении.

3

Наличие визы у иностранца не препятствует применению положений Закона в отношении лиц, которым не разрешён въезд в Турцию.
Если установлено, что иностранец относится к категории лиц, которым не разрешён въезд в Турцию, въезд не допускается.

4

Визы выдаются для использования в течение срока не более 10 лет. Визы, не использованные в течение 6 месяцев с даты выдачи, теряют свою действительность.

5

Иностранцы с видом на жительство, прибывшие в страну по визе, могут использовать срок пребывания, предоставленный визой, если он превышает срок действия вида на жительство.
Лица, прибывшие в рамках соглашения о безвизовом режиме, также могут оставаться до окончания срока действия безвизового пребывания, если срок действия их вида на жительство короче.

6

Если иностранцу по причине форс-мажорных обстоятельств, таких как погодные условия, аварии, технические неисправности транспортных средств или проблемы со здоровьем, необходимо въехать через непланируемый пограничный пункт, может быть разрешён въезд с существующей визой.

7

Применение положений настоящей статьи осуществляется с учётом положений двусторонних или многосторонних соглашений, участником которых является Турция, а также принципа взаимности.

8

Министерство и Министерство иностранных дел, при осуществлении визовых и паспортных процедур, при необходимости запрашивают мнения соответствующих государственных органов и учреждений и вносят совместное предложение в Совет министров.

Статья 11 - Виды виз и их назначение

1

Виды виз следующие:

a

Туристическая виза: предоставляется иностранцам, желающим посетить Турцию с туристической или официальной целью, для деловых встреч, конференций, семинаров, совещаний, фестивалей, ярмарок, выставок, спортивных мероприятий, культурных и художественных мероприятий.

b

Транзитная виза: транзитная виза предоставляется иностранцам, желающим пересечь Турцию в установленный срок после въезда через любой пограничный пункт; при каждом въезде через пограничный пункт в рамках срока действия визы отсчёт транзитного времени начинается заново.

c

Аэропортная транзитная виза: выдается иностранцам, желающим пройти через воздушный пограничный пункт без въезда в Турцию.

ç

Учебная виза: выдается иностранцам, желающим приехать в Турцию с целью обучения, стажировки, участия в курсах, программах обмена студентами или курсах турецкого языка.

d

Рабочая виза: выдается иностранцам, подпадающим под статью 55 Постановления о применении Закона о разрешениях на работу для иностранцев, опубликованного в Официальной газете от 29/8/2003 под номером 25214, а также иностранцам, желающим приехать в Турцию с целью работы, но не подпадающим под действие данного постановления.

e

Виза для выполнения официальных обязанностей: выдается иностранцам, назначенным на официальную должность или выполняющим функции дипломатического курьера.

f

Прочие визы: предоставляются иностранцам, прибывающим в Турцию по причинам, отличным от целей, указанных в пунктах (a), (b), (c), (ç), (d), (e), например для проведения археологических раскопок, исследований, съёмки фильмов или документальных фильмов, лечения, сопровождения, воссоединения семьи, оказания гуманитарной помощи, транспортировки.

2

В визе указывается цель прибытия иностранца.

3

Положения, касающиеся визы для свободной миграции, выдаваемой в соответствии с пунктом 1 статьи 5 Закона о поселении под номером 5543, применяются Министерством и Министерством иностранных дел с учётом их особых условий.

Статья 12 - Подача, рассмотрение и аннулирование визы

1

Заявления на визу подаются в консульство в стране, гражданином которой является иностранец, или в стране его законного пребывания.
Заявления могут также подаваться в электронном виде.

2

Форма заявления на визу заполняется отдельно для каждого иностранца.

3

Иностранец обязан предоставить уполномоченному органу информацию и документы, которые могут потребоваться в зависимости от типа визы.
Заявления иностранных граждан, не успевших в установленный срок предоставить необходимые документы, не рассматриваются.
Операции и процедуры, связанные с подачей заявления на визу, могут быть выполнены путем привлечения сторонних услуг.

4

Заявления на визу рассматриваются в срок не позднее 90 дней.
Этот срок начинается с момента, когда иностранец предоставил все необходимые документы.

5

Консульства направляют заявления на визу в Главное управление.
Послы Турецкой Республики могут самостоятельно выдавать визы иностранным дипломатам и, в исключительных случаях, иностранцам, для которых получение визы считается выгодным в интересах страны.
Иные категории иностранцев, которым могут быть выданы визы самостоятельно, определяются совместно Министерством и Министерством иностранных дел.
Визы, выданные самостоятельно, сообщаются в Главное управление и Министерство иностранных дел.
Главное управление рассматривает заявления при необходимости с учётом мнений соответствующих учреждений и организаций и сообщает своё решение консульству или посольству.
Уведомления также могут быть отправлены в электронном виде.

6

В случае возникновения обстоятельств, предусмотренных законом, для аннулирования визы виза аннулируется органом, выдавшим визу, или губернаторами, а если виза находится в паспорте, делается соответствующая отметка.

Статья 13 - Иностранцы, освобождённые от визового требования

1

От иностранных граждан, перечисленных ниже, не требуется виза для въезда в Турцию:

a

Граждане стран, освобождённых от визы в соответствии с соглашениями, стороной которых является Турецкая Республика, или по решению Совета министров.

b

Иностранцы, имеющие действительный вид на жительство, разрешение на работу или Свидетельство об освобождении от разрешения на работу на дату въезда в Турцию.

c

Лица, имеющие документ, предоставляющий освобождение от вида на жительство в рамках закона.

ç

Обладатели Паспортов, предназначенных для иностранных граждан, выданных в соответствии со статьёй 18 Закона о паспортах под номером 5682 от 15/7/1950 и имеющих действительность.

d

Лица, подпадающие под действие статьи 28 Закона о гражданстве Турции.

e

Обладатели Миграционного удостоверения в соответствии с Законом под номером 5543.

Статья 14 - Иностранцы, освобожденные от визового требования в исключительных случаях

1

Иностранцам, находящимся на транспортных средствах, вынужденных использовать турецкие воздушные и морские порты из-за форс-мажорных обстоятельств, таких как погодные условия, аварии, технические неисправности транспортных средств или проблемы со здоровьем, может быть разрешён въезд в страну губернаторами, ограниченный припортовым городом и действующий на время действия форс-мажорных обстоятельств без визового требования.
Разрешение, дающее право на пребывание до 15 дней, утрачивает силу с момента устранения форс-мажорных обстоятельств.

2

Из иностранцев, находящихся на транспортных средствах, вынужденных использовать турецкие воздушные и морские порты из-за проблем со здоровьем пассажиров, только заболевший пассажир и сопровождающее лицо рассматриваются в рамках первого пункта.
Иностранцы, которым запрещён въезд в Турцию, не рассматриваются в рамках первого пункта, за исключением случаев с проблемами со здоровьем.

3

Иностранцам, прибывающим на морских судах с целью посещения припортового города или близлежащих провинций в туристических целях, может быть предоставлено разрешение на въезд без визы на срок не более 72 часов на морских пограничных пунктах губернаторами.
Для обеспечения необходимых мер с точки зрения общественного порядка или общественной безопасности соответствующие правоохранительные органы информируются о таких въездах.

4

Порядок и принципы, касающиеся разрешения на безвизовый въезд в рамках третьего пункта, следующие:

a

При въезде в страну паспорта иностранных граждан не изымаются.
Однако паспорта лиц, которые могут быть причастны к нелегальной миграции по оценке правоохранительных органов, ответственных за контроль на въезде и выезде в порту, изымаются до их выезда и оформляется Разрешение на пребывание в припортовом городе.

b

Выезд осуществляется через тот же порт.
Если иностранец желает выехать из порта или пограничного пункта, отличного от порта въезда, взимается сбор за транзитную визу и разрешается выезд.

c

В отношении иностранцев, превысивших срок 72 часа, предпринимаются меры по незапланированному пребыванию в Турции.

ç

Паспорта иностранных граждан, которые могут быть причастны к нелегальной миграции и не пришли забрать свой паспорт по истечении 72 часов для его получения, передаются в управление провинции.

d

Агентство или перевозчик гарантируют своевременный выезд иностранных граждан, которым разрешён въезд в страну.

5

Записи иностранных граждан, которым разрешён въезд в рамках данной статьи, ведутся так, чтобы они были совместимы с системой, используемой правоохранительными органами на пограничных пунктах.

Статья 15 - Визы, выданные на пограничных пунктах

1

За исключением иностранцев, которым запрещён въезд в Турцию, иностранцам, прибывшим на пограничные пункты без визы, может быть выдана виза в исключительных случаях, перечисленных ниже, если они документально подтвердят обстоятельства и то, что покинут Турцию в течение установленного срока:

a

Отсутствие консульства в стране, где иностранный гражданин находится на законных основаниях, или невозможность оформления визы через консульство.

b

Форс-мажорные обстоятельства, такие как болезнь, смерть или несчастный случай у иностранного гражданина или у его супруга или близких родственников, находящихся в Турции.

c

Сообщение соответствующими органами о риске для здоровья иностранного гражданина в случае его возвращения.

ç

Прибытие иностранного гражданина для участия в национальных и международных научных, экономических, культурных и торговых мероприятиях.

d

Необходимость для членов экипажа коммерческих судов, прибывающих в морские порты, продолжить путь в свою страну или в другую страну либо пересесть на другое судно в том же порту.

e

Информирование иностранными учреждениями и организациями о необходимости предоставления визы иностранному гражданину на пограничном пункте.

2

При выдаче виз на пограничных пунктах требование о медицинской страховке может не предъявляться в связи с форс-мажорными обстоятельствами.

3

Если Президент не установил иной срок, то в случаях, указанных в пунктах (a), (b), (c), (ç) и (e) первого пункта, предоставляется виза с правом пребывания на срок до 15 дней, а в случае, указанном в пункте (d), — на срок до 5 дней.

4

Для получения пограничной визы иностранцами, подпадающими под пункт (d) первого пункта, требуются наличие достаточных денежных средств, обратный билет и гарантия своевременного выезда из страны от морских агентств.

Статья 16 - Аэропортные транзитные визы

1

Консульства самостоятельно рассматривают заявления на получение аэропортной транзитной визы.

2

Срок действия аэропортных транзитных виз составляет не более 6 месяцев с даты выдачи.

3

За исключением возможных задержек рейсов, запланированное время между прибытием в Турцию и вылетом из Турции не должно превышать 24 часов.

4

Эта виза не предоставляет права на въезд в страну.
Однако в экстренных и чрезвычайных ситуациях при въезде иностранца в страну применяется положение о визах, выдаваемых на пограничных пунктах, в соответствии со статьей 13 Закона.

5

При выдаче аэропортной транзитной визы требуются следующие условия:

a

Наличие действительного паспорта или заменяющего его документа.

b

Наличие брони или билета на рейсы, обеспечивающие прибытие в Турцию и транзит через неё.

c

Наличие визы или документа, предоставляющего право на безвизовый въезд, если в стране назначения требуется виза.

6

Аэропортная транзитная виза при обычных условиях действует только для аэропорта, через который предоставляется транзитное право.

7

Для граждан третьих стран и сопровождающих их лиц, подлежащих депортации через Турцию, виза выдается в соответствии с положениями данной статьи.

8

Основные правила применения аэропортной транзитной визы и перечень стран, граждане которых обязаны её получать, совместно определяются Министерством и Министерством иностранных дел.

Статья 17 - Иностранцы, которым не выдаётся виза

1

При условии соблюдения второго пункта статьи 15 Закона о лицах, которым не выдается виза, виза не выдается иностранцам, указанным в первом пункте той же статьи.

2

При определении заболеваний, представляющих угрозу для общественного здоровья, учитываются не только заболевания, указанные в Законе о санитарном благополучии от 24/4/1930 под номером 1593, но и болезни, признанные Всемирной организацией здравоохранения как имеющие потенциальную эпидемическую опасность, а также инфекционные или паразитарные заболевания.

3

При оценке в рамках пункта (g) первого пункта статьи 15 Закона могут учитываться такие факторы, как финансовый вклад спонсора, выписки из банковского счёта, наличные деньги, дорожные чеки и справка о заработной плате.

Статья 18 - Уведомление о визовых процедурах

1

Решения об отказе в визе и её аннулировании уведомляются иностранному гражданину.

Глава 2 - Вид на жительство

Статья 19 - Вид на жительство

1

За исключением лиц, освобожденных от необходимости получения вида на жительство, иностранцам, пребывающим в Турции более срока, предоставленного визой или безвизовым режимом, либо более 90 дней, необходимо получить вид на жительство.

2

Иностранцы, намеревающиеся оставаться менее срока, указанного в первом пункте, также могут подать заявление на получение вида на жительство.

3

Заявления на получение вида на жительство, подаваемые изнутри Турции, подаются в губернаторства, в других случаях — в консульства в стране, гражданином которой является иностранец, или в стране его законного пребывания.

4

Заявления на получение вида на жительство могут также подаваться в электронном виде в соответствии с установленными процедурами и принципами.

5

Полученные за границей виды на жительство утрачивают свою действительность, если не начаты к использованию в течение 6 месяцев.

Статья 20 - Иностранцы, освобожденные от требования получения вида на жительство

1

Следующие иностранцы освобождаются от необходимости получения вида на жительство:

a

Лица, находящиеся в Турции в течение срока действия визы или безвизового режима.

b

Лица, подпадающие под действие статьи 28 Закона о гражданстве Турции.

c

Лица, имеющие Удостоверение Лица Без гражданства.

ç

Лица, освобожденные от вида на жительство в соответствии с соглашениями, стороной которых является Турецкая Республика.

d

Дипломатические и консульские сотрудники, работающие в Турции, а также члены их семей, о которых уведомлено Министерством иностранных дел.

e

Лица, временно назначенные на должности в иностранных миссиях, расположенных в Турции, и имеющие в паспорте временную отметку об освобождении от вида на жительство сроком до 6 месяцев, проставленную Министерством иностранных дел.

f

Лица, работающие в представительствах международных организаций в Турции, чьи статусы определены соглашениями.

g

Лица, имеющие действительный Регистрационный Сертификат, Удостоверение Личности Заявителя Международной Защиты или Удостоверение Личности Лица со Статусом Международной Защиты в рамках заявления на международную защиту.

ğ

Лица, имеющие разрешение на работу или Свидетельство Об Освобождении От Разрешения На Работу.

h

Лица, имеющие Миграционное Удостоверение в рамках Закона о поселении.

ı

Лица, имеющие Удостоверение Личности Временно Защищенного.

2

Иностранцы, указанные в пунктах (ç), (d) и (f) первого пункта, остаются в Турции на время действия их служебных обязанностей на основании документа, форма и содержание которого определяются Министерством и Министерством иностранных дел.

3

Иностранцы, указанные в пунктах (ç), (d), (e) и (f) первого пункта, которые намерены продолжить пребывание в Турции после окончания действия обстоятельств, предоставляющих им освобождение от вида на жительство, или после завершения их служебных обязанностей, обязаны подать заявление на один из видов на жительство, предусмотренных Законом, в губернаторство по месту их проживания не позднее 10 дней.

4

За исключением лиц без гражданства и обладателей статуса международной защиты, периоды пребывания иностранцев, указанных в первом пункте, на основании документов и разрешений, позволяющих оставаться в Турции без вида на жительство, не включаются в общий срок их пребывания по виду на жительство.

Статья 21 - Принципы, касающиеся подачи заявления на получение вида на жительство

1

Иностранцы, подающие заявление на получение вида на жительство, предоставляют запрашиваемую информацию и документы в случае подачи заявления внутри страны — в губернаторства, а при подаче заявления из-за рубежа — в консульства в течение установленного срока.
Документы, требуемые для подачи заявления, определяются Главным управлением и публикуются на официальном сайте.

2

Заявления на получение вида на жительство, которые могут быть поданы в губернаторствах на территории Турции, должны подаваться до окончания установленного срока для подачи заявления.
Принимаются также заявления от лиц, которые превысили срок действия вида на жительство, визы или безвизового пребывания не более чем на 10 дней.
Условие о 10 днях может быть отменено при необходимости, исходя из ситуации иностранца и административных нужд.
Процедуры и принципы, касающиеся этого, отдельно определяются Главным управлением.

3

Для тех, чьи заявления приняты и одобрены без соблюдения условия о 10 днях по причине их положения и административных нужд, новый срок действия вида на жительство начинается с даты подачи заявления.
Сборы за период до даты подачи заявления рассчитываются в соответствии с Законом о сборах под номером 492 от 2/7/1964.

4

Подача заявления на получение вида на жительство лично иностранцем является обязательной.
Эти заявления могут также подаваться через его законного представителя или адвоката, имеющего доверенность.

5

Заявления на продление подаются в губернаторства начиная за 60 дней до истечения срока действия вида на жительство и в любом случае до окончания срока действия вида на жительство.

6

Заявления на получение вида на жительство, поданные в течение 10 дней лицами, у которых разрешение на работу было аннулировано или закончилось, рассматриваются в соответствии со статьей 22 Закона.

7

Для лиц, чьи заявления на продление разрешения на работу были отклонены, обязательный 10-дневный срок для подачи заявления на получение вида на жительство начинается с даты уведомления об отказе в продлении разрешения на работу.

8

Лицам, завершившим подачу заявления на вид на жительство в соответствии с положениями Закона, касающимися подачи заявлений на вид на жительство внутри Турции или продления вида на жительство, выдается свидетельство о подаче заявления на вид на жительство.

9

Принципы, касающиеся выдачи свидетельства о подаче заявления на вид на жительство, и права, которые оно предоставляет иностранцам, следующие:

a

Форма и содержание документа определяются Главным управлением.

b

В документе указывается статус иностранцев, освобожденных от уплаты сборов за вид на жительство.

c

Документ сам по себе не подлежит никаким сборам, налогам или иным платежам.

ç

До завершения рассмотрения заявления этот документ предоставляет право на пребывание в Турции.

d

Иностранцы, за исключением тех, кто освобожден от уплаты сборов, как указано в документе, могут покидать и повторно въезжать в Турцию несколько раз на пограничных пунктах с документами о подаче заявления, при условии, что они оплатили сборы за вид на жительство, подтвердили статус подачи заявления на вид на жительство и остаются в пределах запрашиваемого срока пребывания.
Если они возвращаются в течение 15 дней каждый раз, они освобождаются от визового требования при повторном въезде в страну.
Если 15-дневный срок превышен, применяются общие положения о визах.
Положение о пребывании 90 дней в течение 180 дней в соответствии со статьей 10 остаётся в силе.

10

Тем, чьи заявления на вид на жительство были отклонены или чьи виды на жительство были аннулированы, при подаче повторного заявления на вид на жительство в течение 6 месяцев требуется предоставить новое обоснование.

11

Иностранцам, чьи краткосрочные виды на жительство были аннулированы из-за пребывания за границей более 120 дней в течение последнего года, чьи семейные виды на жительство были аннулированы из-за пребывания за границей более 180 дней в течение последнего года или чьи долгосрочные виды на жительство были аннулированы из-за пребывания за пределами Турции более одного непрерывного года, не требуется предоставлять новое обоснование при повторной подаче заявления на получение этих видов на жительство.

12

Иностранцы, подпадающие под действие одиннадцатого пункта и находящиеся в Турции, могут подать заявление на получение вида на жительство в течение 10 дней с момента уведомления об аннулировании.
В этом случае взимаются сбор за однократную визу и сбор за вид на жительство за период с даты аннулирования до даты подачи заявления в двойном размере.
При расчете этого срока периоды, проведенные за пределами страны, не учитываются.

13

Иностранные дети, рожденные в Турции, могут оставаться в стране со свидетельством о рождении, привязанным к действующему сроку вида на жительство матери или отца, до получения проездного документа и подачи заявления на получение вида на жительство.
Свидетельство о рождении само по себе не предоставляет права на въезд и выезд из Турции.
Для этих детей обязательно получение подходящего вида на жительство в течение 180 дней.
Вид на жительство оформляется с даты рождения ребенка.
Тем, кто не подал заявление на вид на жительство в течение 180 дней и проживал на основании свидетельства о рождении, взимается сбор, рассчитанный в соответствии с Законом о сборах за время, превышающее период без вида на жительство, при выезде из страны в двойном размере.
В случае уплаты этого сбора временный запрет на въезд не применяется.

14

При подаче заявлений на вид на жительство губернаторства принимают необходимые меры с учетом положения инвалидов и больных.

15

Главное управление может установить регулирование провинций, в которых может быть выдан вид на жительство, по причинам общественного порядка или общественной безопасности.

16

Особые положения в двусторонних или многосторонних соглашениях остаются в силе.

Статья 22 - Рассмотрение и завершение заявлений на получение вида на жительство

1

В случае отсутствия или необходимости дополнительных данных и документов иностранцу сообщается об этом во время подачи заявления.
Если документы и данные не будут предоставлены в течение 30 дней с даты уведомления, заявление снимается с рассмотрения.

2

Заявления на получение вида на жительство рассматриваются в срок не позднее 90 дней с момента принятия заявления в обработку.
Период 90 дней начинается с даты, когда полная информация и документы были предоставлены в уполномоченный орган.
В случае продления срока иностранцу сообщается об этом.

3

Во время оценки заявления на получение вида на жительство может быть проведено собеседование с иностранцем.

4

При необходимости проверяется, имеется ли ситуация, представляющая угрозу общественному порядку или безопасности.

5

Иностранцам, ранее привлеченным к ответственности из-за заболеваний, представляющих угрозу для общественного здоровья, требуется предоставить медицинское заключение.

6

При подаче заявлений на получение вида на жительство, за исключением семейного и долгосрочного, основой для установления достаточности и стабильности материальных средств в течение предполагаемого периода пребывания в стране является заявление иностранца.
Если заявление не является убедительным, от иностранца могут быть запрошены данные и документы, подтверждающие его финансовое состояние.
Проверка достаточности материальных средств основывается на следующих критериях:

a

Наличие финансовых средств, достаточных для покрытия ежемесячных расходов в размере минимальной чистой заработной платы, действующей на год подачи заявления.

b

Наличие дохода, равного не менее одной трети минимальной заработной платы на каждого члена семьи, включая заявителя, с общей суммой не ниже минимальной заработной платы.

c

Финансовое обеспечение не должно основываться исключительно на обязательствах третьих лиц.

7

При установлении условий проживания, соответствующих общим стандартам здоровья и безопасности, основой является заявление иностранца.
При необходимости проводится проверка через систему регистрации адресов или на месте.

8

Адрес, по которому будет проживать иностранец в Турции, может быть как фиксированным, так и адресом места временного проживания.
В любом случае иностранец должен полностью сообщить адресные данные.
При необходимости могут быть запрошены дополнительные данные или документы для точного определения адреса.

9

Иностранцы, прибывшие в рамках яхтенного туризма, могут указывать в качестве адреса места жительства яхтенные марины, где находятся их яхты.

10

Заявления на получение вида на жительство отклоняются для лиц, не оплативших задолженности, образовавшиеся из-за нарушения визового режима или предыдущего вида на жительство, а также судебные издержки, гонорары адвокатов и другие задолженности, предусмотренные Законом об исполнительном производстве и взыскании государственных долгов под номером 6183 от 21/7/1953 или Турецким уголовным кодексом под номером 5237 от 26/9/2004.

11

В случае не продления истекшего вида на жительство или отказа в предоставлении вида на жительство иностранцу выдается документ, не подлежащий оплате и предоставляющий право на пребывание в Турции не более 10 дней, форма и содержание которого определяются Главным управлением.

12

Иностранцы, получившие вид на жительство, разрешение на работу или свидетельство об освобождении от разрешения на работу через консульства, обязаны зарегистрироваться в системе регистрации адресов не позднее 20 рабочих дней с даты въезда в страну.
Иностранцы, получившие эти разрешения в Турции, обязаны зарегистрироваться с момента получения документов.

13

От иностранцев требуется наличие действующей медицинской страховки, охватывающей срок запрашиваемого вида на жительство.
Для тех, кто находится в Турции в рамках системы общего медицинского страхования, считается, что у них есть действующая страховка.
В страховых полисах, представленных для действующей медицинской страховки, проверяются условия и формулировки, предусмотренные регулирующими актами соответствующих учреждений.
Для заявлений, поданных на территории Турции, принимаются частные медицинские страховки, выданные иностранными компаниями, при условии, что они оформлены в Турции.
Для лиц, имеющих право на медицинское обслуживание в Турции в рамках двусторонних соглашений о социальном обеспечении, условие наличия частной или государственной медицинской страховки не требуется при наличии подтверждающего документа.

14

Для лиц, не имеющих общего медицинского страхования или не подавших заявление в Социальное страховое учреждение, при подаче заявления на вид на жительство сроком на один год и более требуется ежегодное продление частной медицинской страховки.

15

В случаях, когда Казначейством сообщается, что оформление частной медицинской страховки невозможно, заявления на вид на жительство принимаются без требования медицинской страховки.

16

Иностранцам, которые проходят бесплатное лечение в Турции или были привезены для такого лечения в рамках соглашений, протоколов и соответствующих нормативных актов, подписанных Министерством здравоохранения и Министерством иностранных дел, не требуется медицинская страховка при наличии подтверждающего документа.

17

От граждан иностранных государств, которым медицинские расходы компенсируются непосредственно их государствами или через их представительства, медицинская страховка может не требоваться.

18

При отказе в заявлении на получение вида на жительство, не продлении вида на жительство или его аннулировании учитываются семейные связи иностранца в Турции, срок его пребывания, его положение в стране происхождения, а также интересы ребёнка, и исполнение решения может быть отложено.
Иностранцу в такой ситуации выдается документ, не подлежащий оплате, предоставляющий право на пребывание в Турции в течение одного месяца.
По окончании одного месяца губернаторство проводит повторную оценку, и если установлено, что обстоятельства, требующие пребывания иностранца в стране, продолжаются, срок действия документа может быть продлен на дополнительные месяцы.
В этом случае с иностранца взимается плата за пребывание в соответствии с положениями Закона о сборах.

Статья 23 - Оформление и продление срока действия вида на жительство

1

Оформление и продление срока действия вида на жительство осуществляется следующим образом:

a

Вид на жительство выдается на срок, на 60 дней короче срока действия паспорта или документа, заменяющего паспорт.

b

В документе на вид на жительство указывается тип разрешения.

c

На каждого иностранца выдается отдельный документ на вид на жительство.
За этот документ взимается плата, определяемая Министерством финансов в соответствии с Законом о ценных бумагах под номером 210 от 21/2/1963.

ç

Вид на жительство начинается с даты окончания срока действия визы или срока безвизового пребывания, либо, по запросу, с даты подачи заявления.

d

Продленный срок действия вида на жительство начинается с даты окончания предыдущего разрешения.

e

За исключением долгосрочных видов на жительство, другие виды на жительство выдаются на ограниченный срок и продлеваются в соответствии с принципами, установленными статьей 24 Закона.

f

При каждом продлении срока действия вида на жительство оформляется новый документ на вид на жительство.

g

Заявления на продление срока действия вида на жительство также могут подаваться в электронном виде.
Процедуры и принципы подачи заявлений определяются Главным управлением.

Статья 24 - Положение лиц, находящихся под арестом и в тюрьме, а также иностранцев, в отношении которых принято решение о содержании под административным надзором

1

Иностранцы, перечисленные ниже, не считаются нарушившими условия визы или вида на жительство после начала процедур в отношении них:

a

Лица, находящиеся под арестом.

b

Лица, задержанные или осужденные, находящиеся в тюрьме.

c

Лица, в отношении которых принято решение о содержании под административным надзором.

ç

Лица, находящиеся в центрах для депортации.

2

Если нарушение условий визы или вида на жительство имело место до того, как иностранцы попали под действие первого пункта, применяются общие положения за период нарушения, а вид на жительство, если имеется, аннулируется.

3

Запросы на получение вида на жительство иностранцами, указанными в данной статье, не рассматриваются, а процедуры и принципы присвоения иностранного идентификационного номера определяются Главным управлением.

Статья 25 - Признание разрешения на работу видом на жительство

1

Разрешения на работу, выданные Министерством труда и социального обеспечения или государственными учреждениями и организациями, уполномоченными выдавать разрешения на работу в соответствии с их законодательством, считаются действительными видами на жительство на период их действия.
Эти иностранцы, а также иностранцы, имеющие Свидетельство Об Освобождении От Разрешения На Работу, не обязаны получать отдельный документ на вид на жительство, если оплачивают сбор за вид на жительство.
Заявители на международную защиту освобождаются от этого сбора.

2

От иностранных граждан, подающих заявление на получение или продление срока действия разрешения на работу, требуется, чтобы они не входили в категорию лиц, которым запрещён въезд в Турцию.
Учреждения, уполномоченные выдавать разрешения на работу, могут выдавать их при условии получения положительного заключения от Главного управления по этому вопросу.

3

Дата окончания разрешения на работу является одновременно датой окончания вида на жительство.
Иностранцы, у которых истек срок действия разрешения на работу, но которые не продлили его или не получили вид на жительство, соответствующий их новому положению, считаются нарушившими условия вида на жительство.

4

Сроки действия разрешений на работу и Свидетельств Об Освобождении От Разрешения На Работу включаются в общий срок действия вида на жительство.

5

Государственные учреждения и организации, выдающие разрешения на работу, делятся актуальной информацией о разрешениях на работу с Главным управлением.

Статья 26 - Переход между видами на жительство

1

Иностранцы, имеющие один из видов на жительство и намеревающиеся продолжить пребывание в Турции после прекращения основания для выдачи этого вида на жительство, должны подать заявление в соответствующее губернаторство на получение нового вида на жительство в соответствии с новой целью пребывания в течение 10 дней с момента прекращения основания.
Этим иностранцам выдается свидетельство о подаче заявления на вид на жительство.

2

Действующий вид на жительство иностранца, подавшего заявление на переход в рамках первого пункта, аннулируется с даты, когда исчезло основание для выдачи разрешения.

3

Иностранец, имеющий один из видов на жительство, при наличии нового основания для пребывания может продолжить своё проживание по текущему виду на жительство или подать заявление на получение нового вида на жительство в губернаторстве без ожидания 60-дневного срока, указанного в пятом пункте статьи 21.

4

Если у иностранца, имеющего студенческий вид на жительство, появляются основания для получения семейного вида на жительство, ему выдается семейный вид на жительство, при этом он сохраняет все права, предоставляемые студенческим видом на жительство, до тех пор, пока соответствуют условиям студенческого вида.

5

Если у иностранца, имеющего семейный вид на жительство, появляются основания для получения студенческого вида, его семейный вид на жительство остается в силе, при этом он также получает права, предоставляемые студенческим видом.

6

Если у иностранца, имеющего разрешение на работу, появляются основания для получения студенческого вида, разрешение на работу сохраняется, при этом он также получает права, предоставляемые студенческим видом.

7

Иностранцы, имеющие гуманитарный вид на жительство или вид на жительство для жертв торговли людьми, если у них появляются основания для получения студенческого вида, могут пользоваться правами, предоставляемыми студенческим видом, не переходя на этот вид.

8

Беженцам, условным беженцам, лицам со статусом вторичной защиты, лицам с гуманитарным видом на жительство и временно защищённым лицам не предоставляется право перехода на долгосрочный вид на жительство.

9

Для обеспечения эффективного контроля за изменениями вида на жительство осуществляется сотрудничество с соответствующими учреждениями и организациями.

Статья 27 - Виды вида на жительство

1

Виды вида на жительство включают:

a

Краткосрочный вид на жительство, выдаваемый на срок не более 1 года каждый раз.

b

Семейный вид на жительство, выдаваемый на срок не более двух лет каждый раз.

c

Студенческий вид на жительство, предоставляемый на срок, соответствующий периоду обучения.

ç

Долгосрочный вид на жительство, выдаваемый без ограничения по сроку.

d

Гуманитарный вид на жительство, выдаваемый на срок не более одного года каждый раз.

e

Вид на жительство для жертв торговли людьми, первоначально предоставляемый на 30 дней и продлеваемый на срок не более 6 месяцев каждый раз, с общей продолжительностью не более 3 лет.

Статья 28 - Краткосрочный вид на жительство

1

Краткосрочный вид на жительство выдается каждый раз на срок не более 1 года.
При определении срока вида на жительство учитываются запрос иностранца, обоснование и другие связанные с видом на жительство обстоятельства.

2

Для заявлений на краткосрочный вид на жительство в целях научного исследования:

a

Если научное исследование требует разрешения, запрашивается разрешение от соответствующего учреждения или организации, если нет — заявление о предмете исследования.

b

Для исследований, не связанных с археологическими и наземными исследованиями, заявление иностранца, согласованный срок и выданное разрешение передаются в провинциальное управление вместе с информацией о заявителе.
Отчеты о результатах исследований представляются соответствующим учреждениям иностранцами.

c

От иностранцев, прибывающих с целью археологических раскопок и наземных исследований, требуется виза, соответствующая их цели.

ç

При необходимости могут быть запрошены данные и документы, относящиеся к теме и плану исследования.

d

Заявки от иностранцев, имеющих другой вид на жительство и участвующих в археологических или наземных исследованиях, направляются в Министерство вместе с отзывами соответствующих учреждений.

3

Для заявлений на вид на жительство от иностранцев, владеющих недвижимостью, требуется, чтобы недвижимость являлась жилой и использовалась с этой целью.
Если на жилую недвижимость оформлены совместные или долевые права на собственность для членов семьи, они также могут подать заявление на вид на жительство в рамках этого пункта.
Для членов семьи, не обладающих правами собственности, недвижимость может использоваться только для подтверждения финансовой состоятельности.

4

Если запрос на вид на жительство по причине деловых связей или создания бизнеса превышает 3 месяца, могут быть запрошены письмо-приглашение или аналогичные документы от лица или компании, с которыми установлены контакты.

5

Виды на жительство, выданные с целью участия в программах повышения квалификации, оформляются на срок программы на основе информации и документов о содержании, продолжительности и месте проведения обучения, представленных учреждением, проводящим обучение.

6

Для тех, кто получает вид на жительство для образования или аналогичных целей в рамках двусторонних или многосторонних международных соглашений или программ обмена студентами, требуются документы от соответствующего учреждения.
Срок вида на жительство не может превышать срок образовательной программы.
Для студентов, прибывающих по программе обмена, требования к медицинскому страхованию регулируются положениями восьмого пункта статьи 35.

7

В заявлениях на вид на жительство с туристической целью оценивается заявление иностранца, включающее детали о том, где, когда и на какой срок он будет находиться в стране.
Иностранец может быть запрошен представить данные или документы, относящиеся к плану поездки или цели пребывания.

8

Для иностранных учителей в школах при посольствах и консульствах в Турции, сотрудников культурных учреждений иностранных государств и религиозных деятелей, назначаемых для работы в религиозных учреждениях, разрешение на работу и вид на жительство выдаются отдельно, и взимаются отдельные сборы в соответствии с подпунктом (g) первого пункта статьи 31 Закона.

9

Для иностранных журналистов, работающих в Турции и не подпадающих под действие Закона о разрешениях на работу для иностранцев под номером 4817, вид на жительство предоставляется на срок, не превышающий срока, указанного в их пресс-карте, выданной Главным управлением по вопросам прессы и информации, в соответствии с подпунктом (g) первого пункта статьи 31 Закона.

10

Запросы на краткосрочный вид на жительство, не упомянутые выше, рассматриваются как запросы для туристических целей.

11

Для иностранцев, не страдающих заболеваниями, представляющими угрозу общественному здоровью, и прибывших в Турцию исключительно с целью лечения, требуется подтверждение приема в государственную или частную больницу.
Иностранцы, документально подтверждающие полную оплату всех расходов на лечение, освобождаются от требования о наличии медицинской страховки.
Вид на жительство выдается на срок, соответствующий сроку лечения.
Для иностранцев, чьи расходы на проживание, питание и медицинское обслуживание покрываются соответствующими государственными учреждениями и организациями, не требуется подтверждение финансовой состоятельности или наличие действующей медицинской страховки.
При необходимости могут быть запрошены данные или документы о лечении иностранца у соответствующего учреждения или организации.

12

Срок действия вида на жительство, оформленного по требованию или решению судебных или административных органов, определяется в зависимости от указанного срока и может не требовать наличия действующей медицинской страховки и подтверждения финансовой состоятельности.

13

Вид на жительство, выданный с целью изучения турецкого языка, может быть предоставлен иностранцу, зарегистрированному в учреждении, имеющем разрешение на проведение курсов турецкого языка, не более чем 2 раза.
Если курс длится менее 1 года, срок вида на жительство не может превышать срок курса.
Учреждение, проводящее курсы, должно быть лицензировано Министерством образования.
Учреждение обязано сообщать в провинциальное управление о начале и посещаемости курсов иностранцем, зарегистрированным с целью изучения турецкого языка.

14

Срок действия вида на жительство, оформленного для участия в образовательных программах, исследованиях, стажировках или курсах через государственные учреждения, не может превышать 1 год.
Для иностранцев, чьи расходы на проживание, питание и медицинское обслуживание покрываются соответствующими государственными учреждениями, не требуется подтверждение финансовой состоятельности или наличие действующей медицинской страховки.
Могут быть запрошены данные и документы у учреждений.

15

Для военнослужащих, находящихся в Турции в образовательных целях в рамках двусторонних или многосторонних соглашений, соблюдаются особые положения соглашений.
Если членам их семей не может быть выдан семейный вид на жительство, им может быть выдан краткосрочный вид на жительство.

16

Для лиц, завершивших высшее образование в Турции, может быть выдан вид на жительство сроком до одного года при подаче заявления в течение 6 месяцев с даты окончания обучения.
При выдаче такого вида на жительство рассматриваются основания, указанные в заявлении, а также мнения, полученные от соответствующих учреждений и организаций.

Статья 29 - Отказ, аннулирование или непродление краткосрочного вида на жительство

1

Краткосрочный вид на жительство не выдается, аннулируется, если выдан, или не продлевается в следующих случаях:

a

Невыполнение или утрата одного или нескольких условий, предусмотренных статьей 32 Закона.

b

Определение, что вид на жительство используется не по назначению.

c

Пребывание за границей более 120 дней в общей сложности за последний год, за исключением обязательных случаев государственной службы, работы, учебы или медицинских причин.

ç

Наличие действующего решения о депортации или запрете на въезд в Турцию.

2

Решение об отказе, аннулировании или непродлении вида на жительство сообщается иностранцу, его законному представителю или адвокату.

Статья 30 - Семейный вид на жительство

1

Семейный вид на жительство может быть выдан следующим спонсорам:

a

Граждане Турции.

b

Лица, утратившие гражданство Турции путем получения разрешения на выход из гражданства в соответствии со статьей 28 Закона о гражданстве Турции.

c

Иностранцы, обладающие одним из видов на жительство, предусмотренных Законом, и проживающие в Турции с видом на жительство не менее одного года.

ç

Лица, за исключением заявителей на международную защиту, условных беженцев и временно защищенных, имеющие удостоверение личности, признаваемое в качестве вида на жительство в соответствии с Законом.

d

Беженцы и лица со статусом вторичной защиты.

2

Иностранцы, имеющие право на получение семейного вида на жительство:

a

Иностранный супруг (супруга) спонсора.

b

Несовершеннолетний иностранный ребенок или усыновленный ребенок спонсора или его супруга.

c

Зависимый совершеннолетний ребенок спонсора или его супруга.

3

Если спонсор состоит в браке с несколькими супругами согласно законам страны, гражданином которой он является, семейный вид на жительство выдается только одному из супругов.
Однако детям других супругов спонсора, не достигшим 18 лет, а также зависимым детям старше 18 лет, может быть также выдан семейный вид на жительство.

4

Для подачи заявления на семейный вид на жительство для ребенка, в случае нахождения за пределами Турции, требуется согласие родителя, имеющего совместную опеку.

5

Семейный вид на жительство предоставляет право на обучение в начальных и средних учебных заведениях без необходимости получения студенческого вида на жительство до достижения 18 лет.
Иностранцы, достигшие 18 лет, которые не находятся на иждивении своего законного представителя, обязаны получить студенческий вид на жительство, если они продолжают обучение.
Однако иностранцы, которые находятся на иждивении законного представителя, сохраняют семейный вид на жительство и продолжают пользоваться правами, предоставляемыми студенческим видом на жительство.
В определении статуса иностранных граждан, достигших 18 лет и находящихся на иждивении спонсора или его супруга, применяются положения Закона о социальном страховании и общем медицинском страховании под номером 5510 от 31/5/2006.

6

Иностранцы, достигшие 18 лет и проживавшие в Турции не менее 3 лет с семейным видом на жительство, могут по запросу преобразовать его в краткосрочный вид на жительство или подать заявление на другой вид на жительство, соответствующий их условиям.

7

В случае развода иностранный супруг, состоявший в браке с гражданином Турции, может получить краткосрочный вид на жительство при условии, что он проживал с семейным видом на жительство не менее 3 лет.
Иностранный супруг также имеет право подать заявление на другой вид на жительство, соответствующий его условиям.

8

Иностранному супругу, ставшему жертвой насилия в семье, может быть предоставлен краткосрочный вид на жительство без требования 3-летнего срока при условии, что он предоставляет судебное решение, подтверждающее факт насилия.

9

В случае смерти спонсора, семейный вид на жительство, полученный на его основании, может быть использован до конца срока его действия.
Без учета срока может быть предоставлен краткосрочный вид на жительство.
По истечении этого срока запрос на вид на жительство рассматривается в соответствии с общими положениями.

Статья 31 - Стандарт дохода спонсора для выдачи семейного вида на жительство

1

В запросах на семейный вид на жительство применяется пункт (b) пятого параграфа статьи 40 Закона для расчета общего ежемесячного дохода спонсора.

Статья 32 - Представление информации и документов спонсора

1

После подачи заявления на семейный вид на жительство в консульство, информация и документы, подтверждающие, что заявитель соответствует требованиям первого параграфа статьи 35 Закона, предоставляются спонсором в губернаторство по месту его проживания.
Заявление на семейный вид на жительство начинает обрабатываться после подачи информации и документов.

Статья 33 - Отказ, аннулирование или непродление семейного вида на жительство

1

Семейный вид на жительство не выдается, аннулируется, если выдан, или не продлевается в следующих случаях:

a

Несоблюдение или утрата условий, предусмотренных первым и третьим параграфами статьи 35 Закона.

b

Невыдача краткосрочного вида на жительство после утраты условий для семейного вида на жительство.

c

Наличие действующего решения о депортации или запрете на въезд в Турцию.

ç

Использование семейного вида на жительство не по назначению.

d

Пребывание за границей более 180 дней в общей сложности за последний год, за исключением обязательных случаев государственной службы, работы, учебы или медицинских причин.

e

Определение, что брак заключен с целью получения вида на жительство.

2

Решение об отказе, аннулировании или непродлении вида на жительство сообщается иностранцу, его законному представителю или адвокату.

Статья 34 - Запрос семейного вида на жительство через фиктивный брак

1

При наличии одного или нескольких из следующих обстоятельств брак считается заключенным с целью получения вида на жительство, и проводится проверка:

a

Отсутствие совместного проживания супругов или наличие жалоб на то, что брак не поддерживается в рамках семейной жизни.

b

Отсутствие общего языка у супругов.

c

Наличие значительной разницы в возрасте между супругами.

ç

Нарушения визового или миграционного режима со стороны иностранца.

d

Заявление супругов о том, что их брак является фиктивным.

e

Совершение одним из супругов правонарушений, связанных с незаконными источниками дохода или несанкционированной работой.

f

Несоответствие уровня дохода семьи стандарту жизни.

2

Проверка осуществляется с учетом следующих факторов:

a

Избегание действий, нарушающих спокойствие и достоинство граждан.

b

Принятие мер для обеспечения конфиденциальности частной жизни и неприкосновенности жилища.

c

Проведение беседы с супругами отдельно и совместно.
Супруги обязаны явиться на приглашение для беседы.

ç

Определение наличия разделенных обязанностей.

d

Получение информации от ближайших соседей, лиц, проживающих поблизости, или членов семьи.

e

Получение информации от местных органов.
Эти органы обязаны немедленно удовлетворить запросы о предоставлении информации и документов.

f

При необходимости, участие социолога, социального работника, психолога или других специалистов.

g

При необходимости, сопровождение сотрудников правоохранительных органов.

ğ

Соблюдение других условий, определяемых Министерством.

3

По результатам проверки, предусмотренной в первом параграфе, для оценки и установления факта заключения брака с целью получения вида на жительство создается комиссия под председательством представителя провинциального управления и с участием по одному представителю из провинциального управления по делам семьи и социальной политики, провинциального управления регистрации актов гражданского состояния и гражданства, а также управления безопасности, включая как минимум одну женщину в составе комиссии.
Комиссия принимает решения простым большинством голосов.
При равенстве голосов предпочтение отдается голосу председателя комиссии.
В комиссию могут быть приглашены представители других учреждений.

4

После выдачи семейного вида на жительство губернаторства могут проводить проверки на предмет фиктивного брака.

5

Виды на жительство, полученные через фиктивный брак и впоследствии аннулированные, не учитываются при расчете общего срока вида на жительство, предусмотренного Законом.

6

В случае установления факта фиктивного брака информация передается соответствующим правоохранительным органам.

Статья 35 - Основные положения, касающиеся студенческого вида на жительство

1

Иностранцы, обучающиеся на программах подготовки младшего специалиста, бакалавриата, магистратуры или докторантуры в высших учебных заведениях в Турции, а также иностранцы, обучающиеся в начальных и средних школах без семейного вида на жительство, обязаны получить студенческий вид на жительство.
Это требование распространяется за исключением заявителей на международную защиту и лиц, имеющих статус международной защиты.

2

Для заявлений из Турции иностранцы, обучающиеся в начальных и средних школах, обязаны иметь визу, соответствующую цели их пребывания.

3

Студенты, обучающиеся в турецких школах или факультетах, получают вид на жительство без уплаты сборов.
Для студентов, обучающихся в консульских и посольских школах и международных учебных заведениях, не признаваемых турецкими, взимается сбор за вид на жительство.

4

Главное управление в сотрудничестве с начальными, средними и высшими учебными заведениями, а также с соответствующими учреждениями и организациями принимает необходимые меры для упрощения процедур для студентов.

5

Критерии для покрытия расходов на содержание и обучение иностранцев, посещающих начальные и средние школы, определяются Главным управлением с учетом мнений соответствующих учреждений.

6

Студенческий вид на жительство предоставляет студенту право быть спонсором только для подачи заявления на семейный вид на жительство для его супруга и детей.
Он не дает никаких прав на получение вида на жительство для других родственников.

7

Если период обучения в учебном заведении, в котором зарегистрирован студент, составляет менее 1 года, срок студенческого вида на жительство не может превышать срок обучения.

8

От иностранных студентов, которые подали заявку на участие в системе общего медицинского страхования в течение 3 месяцев с даты первоначальной регистрации в соответствии с Законом о социальном страховании и общем медицинском страховании, не требуется дополнительного медицинского страхования.
Однако иностранным студентам, которые не подали заявку в течение 3 месяцев с даты регистрации и тем самым утратили право на общее медицинское страхование, необходимо оформить частную медицинскую страховку.

9

От иностранных студентов, прибывших в Турцию через государственные учреждения и организации, не требуется подтверждение доходов, если они предоставляют документ, подтверждающий, что их расходы на проживание, медицинское обслуживание и питание будут покрываться соответствующим учреждением в течение их пребывания.

10

Студентам, прибывшим в Турцию для поступления в университеты и направленным на подготовительные курсы по изучению турецкого языка по запросу учебных заведений, выдается студенческий вид на жительство до начала следующего учебного семестра при наличии подтверждающих документов.

11

Студенты и соответствующие учебные заведения обязаны уведомить провинциальные управления о любых изменениях, касающихся статуса студента или его зачисления, в течение 20 дней.

12

В случае смены учебного заведения, факультета или отделения студентами высших учебных заведений применяются следующие процедуры:

a

Если студент меняет факультет или отделение в рамках одного и того же учебного заведения или переводится в другое учебное заведение в той же провинции без перерыва в обучении и уведомляет об этом в установленный срок, действующий вид на жительство сохраняет свою силу.
Если срок действия вида на жительство меньше периода обучения, он продлевается до окончания срока обучения, начиная с даты окончания срока действия разрешения.

b

Если студент продолжает обучение в другой провинции, управление новой провинции аннулирует действующий вид на жительство и выдает новый вид на жительство на срок, соответствующий новому периоду обучения.

13

В случае приостановки учебы студентом высшего учебного заведения вид на жительство прекращает свое действие с даты приостановки.

14

Студенческий вид на жительство не выдается для специального статуса студентов, дистанционного или заочного обучения.

Статья 36 - Заявление на студенческий вид на жительство

1

Заявление на студенческий вид на жительство подается студентом или учебным заведением после завершения процедуры предварительной регистрации в соответствии с процедурами и принципами, установленными Главным управлением.
Для лиц, распределенных по решению Совета по оценке международных студентов, предварительная регистрация не требуется.
Процедуры и принципы, касающиеся реализации, определяются совместно Главным управлением и Секретариатом Совета по оценке международных студентов.

2

Учебные заведения также могут подавать заявления на студенческий вид на жительство от имени студентов, желающих получить его через консульства.

3

Для заявителей, не достигших 18 лет, или несовершеннолетних применяются положения статьи 122 при оформлении студенческого вида на жительство.

Статья 37 - Оформление студенческих видов на жительство

1

Иностранцам, обучающимся в начальных и средних школах, вид на жительство выдается на срок до 1 года, действующий с начала учебы и до начала следующего учебного года.

2

Для иностранных студентов, обучающихся на программах подготовки младшего специалиста, бакалавриата, магистратуры или докторантуры в высших учебных заведениях Турции, вид на жительство может быть оформлен на весь срок обучения, начиная с даты подачи заявления.
Если студент не окончил обучение в установленный срок, вид на жительство продлевается на срок до 1 года, но не превышающий максимальный срок обучения.
Виды на жительство студентов, завершивших обучение, прекращают действие с даты окончания учебы, и 10-дневный срок, указанный в первом параграфе статьи 26, отсчитывается с даты окончания учебы.

Статья 38 - Право на работу для студентов магистратуры и докторантуры

1

Студенты магистратуры и докторантуры, обучающиеся в Турции, могут работать при наличии разрешения на работу.

2

Время действия разрешения на работу студентов, получивших его, включается в общий срок действия их вида на жительство.
Сроки студенческого вида на жительство, действующего в тот же период, не учитываются в данном расчете.

3

Студенты, получившие разрешение на работу, освобождаются от обязательного получения студенческого вида на жительство на период действия разрешения.
Однако, если срок разрешения на работу истек или не продлен, иностранный студент обязан получить студенческий вид на жительство.

Статья 39 - Отказ, аннулирование или непродление студенческого вида на жительство

1

Студенческий вид на жительство не выдается, аннулируется, если выдан, или не продлевается, если не выполнены или утрачены условия для его получения, если имеются доказательства невозможности продолжения обучения, если вид на жительство используется не по назначению, а также если имеется действующее решение о депортации или запрете на въезд в Турцию.

2

При отказе, непродлении или аннулировании студенческого вида на жительство студентов, обучающихся по стипендиям Турции, уведомляется учреждение, предоставившее стипендию.

3

Решение об отказе, аннулировании или непродлении вида на жительство сообщается иностранцу, его законному представителю или адвокату.

Статья 40 - Долгосрочный вид на жительство

1

Иностранцам, отвечающим условиям, предусмотренным Законом для получения долгосрочного вида на жительство или установленным Советом по миграционной политике, выдается бессрочный долгосрочный вид на жительство, оформляемый губернаторствами с одобрения Министерства.

2

Иностранцы могут подать заявление на получение долгосрочного вида на жительство при выполнении условий.
При проверке выполнения условия, предусматривающего непрерывное проживание на протяжении 8 лет, перерывы в проживании определяются следующим образом:

a

В расчет принимается дата подачи заявления.
Периоды пребывания иностранца за границей и периоды нахождения в Турции без вида на жительство считаются перерывами.

b

Если в каждом из годовых периодов, отсчитываемых от даты подачи заявления, нет перерывов, превышающих 180 дней, переходят к следующему годовому периоду, пока не истекут 8 лет.

c

При отсутствии перерывов, превышающих 180 дней в каждом годовом периоде, проверяется, не превышает ли общий перерыв 365 дней в последние 5 лет.

ç

Если за 8 лет был однократный или последовательный период нахождения за границей или в Турции без вида на жительство, превышающий 6 месяцев, заявление рассматривается отрицательно без учета годовых периодов.

d

Периоды действия предыдущих видов на жительство у иностранцев, подвергшихся депортации, не учитываются при расчете общего срока действия видов на жительство.

3

Для условий непрерывного проживания на протяжении как минимум 8 лет с видом на жительство в Турции также учитываются виды на жительство, полученные до вступления Закона в силу, в соответствии с вторым параграфом.

4

Проверяется, получал ли иностранец социальную помощь в течение последних 3 лет на дату подачи заявления.
Если выявлено, что он получал социальную помощь, заявление отклоняется.

5

В применении правила наличия достаточных и регулярных источников дохода учитываются следующие положения:

a

Иностранец должен иметь финансовые средства, достаточные для покрытия его ежемесячных расходов в размере действующей минимальной заработной платы на год подачи заявления.

b

Иностранец должен иметь финансовые средства, достаточные для покрытия расходов не менее размера минимальной заработной платы в общей сложности, а также для каждого члена семьи в размере одной трети минимальной заработной платы.

c

Обязательства третьих лиц не принимаются для подтверждения источников дохода.

6

Заявление отклоняется, если на дату подачи заявления иностранец не имеет действующей медицинской страховки.

7

При необходимости в сотрудничестве с соответствующими органами безопасности проверяется, представляет ли иностранец угрозу для общественного порядка или безопасности.

Статья 41 - Права, предоставляемые долгосрочным видом на жительство

1

Иностранцы с долгосрочным видом на жительство имеют право на те же льготы, что и граждане Турции, согласно следующим положениям:

a

Они освобождены от обязанности прохождения военной службы в Турции.

b

Им не предоставляются права голосовать, быть избранными, занимать государственные должности и импортировать транспортные средства без налогообложения.

c

Их накопленные права на социальное обеспечение остаются в силе, но их использование регулируется соответствующими законами.

ç

Их операции, связанные с проживанием, путешествием, работой, инвестициями, коммерческой деятельностью, наследованием, приобретением и отчуждением движимого и недвижимого имущества в Турции, осуществляются в соответствии с законодательством, применяемым к гражданам Турции.

2

Если в специальных законах для использования прав и обязанностей, указанных в первом пункте, требуется гражданство Турции, лица с долгосрочным видом на жительство не могут требовать предоставления этих прав.

3

Права, предоставляемые иностранцам с долгосрочным видом на жительство, могут быть частично или полностью ограничены решением Совета Министров по предложению Министерства или по собственной инициативе.

Статья 42 - Аннулирование долгосрочного вида на жительство

1

Долгосрочный вид на жительство аннулируется у тех, кто признан представляющим серьезную угрозу для общественного порядка или безопасности, на основании заключения соответствующих органов безопасности.

2

Долгосрочный вид на жительство аннулируется у лиц, находящихся за пределами Турции более 1 года подряд по причинам, не связанным со здоровьем, образованием, обязательной государственной службой или назначением на должность.

3

Аннулирование долгосрочного вида на жительство осуществляется губернаторствами с одобрения Министерства.

4

Лица, у которых аннулирован вид на жительство в соответствии с первым пунктом, не могут подавать заявление на получение одного из типов вида на жительство, предусмотренных Законом.

5

Решение об аннулировании вида на жительство сообщается иностранцу, его законному представителю или адвокату.

Статья 43 - Повторные заявления иностранных граждан, аннулированных долгосрочных видов на жительство

1

Иностранцы, чей долгосрочный вид на жительство был аннулирован из-за пребывания за пределами Турции более 1 года подряд по причинам, не связанным со здоровьем, образованием, обязательной государственной службой или назначением на должность, могут подать заявление на его повторное получение.

2

Заявления подаются в консульства за границей или в губернаторство провинции, где находится иностранец в Турции, либо в соответствии с процедурой подачи, определенной Главным управлением.

3

Эти заявления рассматриваются в приоритетном порядке и окончательно решаются в течение 1 месяца.

4

Рассмотрение проводится с учетом следующих факторов:

a

Намерение иностранца проживать в Турции на постоянной основе,

b

Наличие родственников в Турции,

c

Наличие движимого или недвижимого имущества,

ç

Активные трудовые и деловые связи,

d

Социальные, экономические и культурные связи с Турцией.

5

В этих заявлениях проверяется соблюдение условий для получения долгосрочного вида на жительство.
Однако, повторное условие 8-летнего непрерывного проживания не требуется.

6

Рассмотрение, проведенное губернаторствами, направляется в Министерство с мнением губернаторства.
Повторное предоставление долгосрочного вида на жительство зависит от одобрения Министерства.

Статья 44 - Выдача, продление или аннулирование гуманитарного вида на жительство

1

Процедуры по гуманитарному виду на жительство инициируются по запросу Главного управления или губернаторства.

2

Губернаторство проводит независимую оценку в течение срока действия гуманитарного вида на жительство, чтобы определить, сохраняются ли условия, которые послужили основанием для его выдачи, и информирует Министерство.
Гуманитарный вид на жительство аннулируется или не продлевается губернаторствами при одобрении Министерства, если условия, обязывающие его выдачу, прекращают действовать.
Губернаторство уведомляет иностранца о решении об аннулировании или непродлении гуманитарного вида на жительство не позднее чем за 15 дней до истечения срока его действия в соответствии с одобрением Министерства.

3

Лица с гуманитарным видом на жительство могут подать заявление на получение другого вида на жительство, кроме долгосрочного, если они соответствуют требованиям для его получения в течение срока действия гуманитарного вида на жительство.

4

Периоды, проведенные с гуманитарным видом на жительство, не учитываются при расчете сроков действия видов на жительство, предусмотренных Законом.

5

Иностранцы с гуманитарным видом на жительство обязаны зарегистрироваться в системе адресной регистрации в течение 20 рабочих дней с даты выдачи вида на жительство.

6

Гуманитарные виды на жительство подлежат положениям Закона о пошлинах.
Невыплата пошлины, начисленной ранее за нарушение срока проживания, не препятствует выдаче гуманитарного вида на жительство, если соблюдены условия для его предоставления.

7

Решение об аннулировании или непродлении гуманитарного вида на жительство сообщается иностранцу, его законному представителю или адвокату.

Статья 45 - Вид на жительство для жертв торговли людьми, его продление и программа поддержки

1

Жертвам торговли людьми или лицам, у которых есть сильные основания полагать, что они могут стать жертвами торговли людьми, выдается вид на жительство сроком 30 дней губернаторствами без взимания пошлин для обеспечения их реабилитации и сотрудничества с властями.
Пребывание пострадавшего в убежище или центре поддержки и участие в программе поддержки на добровольной основе в течение этого времени являются основными условиями.

2

Программа поддержки пострадавших, предоставляемая на минимальном уровне в рамках возможностей, включает поддержку в таких областях, как проживание, медицинское обслуживание, психо-социальная поддержка, помощь переводчика, образование.

3

Пострадавшим могут быть установлены обязательства на период участия в программе поддержки или самостоятельного проживания.

4

При выдаче вида на жительство для жертв торговли людьми не требуются такие условия, как действующий паспорт, виза, наличие средств к существованию, регистрация адреса, медицинская страховка, отсутствие решения о депортации или запрете на въезд, которые требуются для других видов на жительство.

5

Вид на жительство для жертв торговли людьми может продлеваться на период не более 6 месяцев за раз и не более чем на 3 года в общей сложности, в зависимости от безопасности, здоровья или особых обстоятельств пострадавшего.

Статья 46 - Прекращение программы поддержки для жертв торговли людьми и аннулирование вида на жительство

1

В следующих случаях программа поддержки прекращается, и вид на жительство для жертв торговли людьми аннулируется:

a

Установлено, что иностранец по собственной инициативе вновь установил связь с преступниками.

b

Несоблюдение установленных обязательств.

c

Выяснение, что иностранец не является жертвой.

2

Если установлено, что действия иностранца по пунктам (a) и (b) первого параграфа были совершены под принуждением, угрозой, запугиванием или насилием, вид на жительство не аннулируется.

Глава 3 - Лица без гражданства

Статья 47 - Подача заявления

1

Лица, прибывшие в Турцию в качестве лиц без гражданства или утратившие гражданство в Турции, подают заявление в губернаторство для определения их статуса.

2

Заявления подаются лично.
Заявления за несовершеннолетних детей подаются родителями, а при их отсутствии – назначенным опекуном или попечителем.

3

Заявления, поданные в правоохранительные органы или другие государственные учреждения внутри страны или на пограничных пунктах, немедленно передаются в губернаторство.

4

Заявителю предоставляется разумный срок для представления документов, подтверждающих его заявление о статусе лица без гражданства.
Если заявитель не может представить документы, подтверждающие его личность, могут быть приняты его показания.

5

Для лиц, чьи заявления приняты, выдается временное свидетельство без уплаты пошлины, действующее до принятия окончательного решения.
Разрешение на легальное пребывание на основании этого документа не учитывается при расчете общего срока проживания.

6

Заявления лиц, имеющих свидетельство лица без гражданства или паспорт лица без гражданства другого государства, не принимаются к рассмотрению.

7

Заявления лиц, имеющих свидетельство лица без гражданства другого государства и подающих заявление на получение вида на жительство в Турции, рассматриваются по общим положениям; при этом они обязаны иметь паспорт или действующий документ, заменяющий паспорт.

Статья 48 - Интервью при подаче заявления лицом без гражданства

1

После завершения процедуры подачи заявления и регистрации проводится интервью, за исключением случаев вынужденной необходимости, в течение 15 дней.
Отчет, составленный по итогам интервью, направляется в Главное управление для принятия решения вместе с мнением губернаторства.

2

Во время интервью выясняются следующие вопросы:

a

Дата и способ въезда в страну.

b

Наличие родственников в стране и их местонахождение, если таковые имеются.

c

Способ получения средств к существованию.

ç

Процесс, приведший к утрате гражданства.

d

Выявление предыдущего гражданства и связанных с этим документов.

e

Выяснение, обращался ли заявитель за статусом лица без гражданства в другой стране, и, если обращение было отклонено, причины этого, а также поиск соответствующих информации и документов.

f

Наличие возможности восстановления утраченного гражданства.

Статья 49 - Определение статуса лица без гражданства

1

Главное управление, при необходимости запрашивая мнения соответствующих учреждений и организаций, завершает процедуру определения статуса лица без гражданства в течение 90 дней.

2

Основные принципы, соблюдаемые при определении статуса лица без гражданства, следующие:

a

От заявителя требуют информацию и документы, подтверждающие отсутствие гражданства в какой-либо стране.

b

В случаях, когда невозможно получить информацию и документы напрямую, в качестве доказательства могут быть приняты положения законодательства о гражданстве соответствующей страны.

c

Главное управление может при необходимости запросить информацию и документы у страны, гражданство которой заявитель имел ранее.

3

В отношении иностранцев, вызывающих подозрения в том, что они могут быть скрытыми гражданами, первоначально проводится проверка в провинциальных или районных управлениях регистрации актов гражданского состояния и гражданства для установления их статуса.

Статья 50 - Выдача, права, гарантии и аннулирование удостоверения лица без гражданства

1

Лицам, признанным лицами без гражданства, выдается удостоверение лица без гражданства, освобожденное от уплаты пошлины, выданное губернаторствами.
Этот документ обновляется каждые два года, пока сохраняется статус лица без гражданства.

2

Форма и содержание удостоверения лица без гражданства определяются Главным управлением.

3

Удостоверение лица без гражданства предоставляет следующие права:

a

Они могут подать заявление на получение одного из видов на жительство, если соответствуют его требованиям.

b

Они не подлежат депортации, если не представляют серьезной угрозы для общественного порядка и общественной безопасности.

c

Они освобождаются от требования взаимности.

ç

В вопросах, связанных с разрешением на работу, они подчиняются положениям Закона о разрешениях на работу для иностранцев.

d

Они могут получить паспорт, предназначенный для иностранцев, в соответствии с положениями статьи 18 Закона о паспортах.

4

Удостоверение лица без гражданства аннулируется в случае приобретения лицом гражданства, выявления ложной информации или подложных документов, предоставленных при подаче заявления, или принятия решения о депортации на основании серьезной угрозы для общественного порядка или общественной безопасности.

Глава 4 - Депортация

Статья 51 - Депортация

1

Иностранцы могут быть депортированы в страну происхождения, транзитную страну, через которую они следовали в Турцию, или в третью страну на основании решения о депортации.

2

При определении страны для депортации иностранца учитываются его гражданский статус, возможность принятия его в запланированной для отправки стране, а также его просьба отправить его в третью страну, если таковая имеется.

Статья 52 - Решение о депортации

1

В отношении иностранцев, указанных в статье 55 Закона, а также следующих категорий иностранцев не принимается решение о депортации:

a

Лица, у которых аннулирована виза или вид на жительство и которые добровольно обратились на пограничные пункты для выезда в течение 10 дней.

b

Лица, превысившие срок действия визы или освобождения от визы более чем на 10 дней и добровольно обратившиеся на пограничные пункты для выезда.

c

Лица, которые прибыли по визе или безвизовому режиму и чьи заявки на вид на жительство были отклонены, но срок их визы или безвизового пребывания еще не истек.

ç

Лица, имеющие вид на жительство и добровольно обратившиеся на пограничные пункты для выезда, которые превысили срок действия вида на жительство более чем на 10 дней без обоснованной причины после его истечения.

d

Лица, которым отказали в продлении вида на жительство и которые добровольно обратились на пограничные пункты для выезда, но не покинули Турцию в течение 10 дней.

e

Лица, добровольно заявившие в письменной форме об отказе от права на обжалование и желающие вернуться в свою страну после отзыва или аннулирования их заявления о международной защите.

f

Лица, заявившие о своем отказе от права на обжалование в письменной форме и имеющие право оставаться в Турции в соответствии с другими положениями Закона после отзыва или аннулирования их заявления о международной защите.

g

Лица, обратившиеся в суд в рамках неприемлемых заявлений и ускоренной оценки в ожидании окончательного решения суда в рамках заявлений о международной защите.

2

При принятии решения о депортации в отношении лиц, подпадающих под статью 54 Закона, учитываются следующие аспекты:

a

Для определения иностранцев, представляющих угрозу для общественного порядка или общественной безопасности, могут быть получены мнения государственных учреждений и организаций.

b

Для определения иностранцев, представляющих угрозу для общественного здоровья, учитывается медицинское заключение.

3

Сведения о лицах, у которых аннулировано разрешение на работу, направляются соответствующим учреждением в Главное управление для рассмотрения в рамках статьи 54 Закона.

4

В отношении лиц, использующих разрешение на работу не по назначению, применяется положение пункта (ğ) части первой статьи 54 Закона.

5

Если по результатам оценки, касающейся решения о депортации, нет необходимости в депортации, принимается решение об отсутствии необходимости депортации, и иностранцу уведомляется об этом губернаторством.

Статья 53 - Сроки принятия решения о депортации, приглашения к выезду из Турции и административного надзора, а также содержание иностранца в этот период

1

Решение о депортации, приглашении к выезду из Турции и административном надзоре принимается не позднее чем через 48 часов.

2

В отношении иностранцев, задержанных правоохранительными органами:

a

Срок 48 часов начинается с момента передачи иностранца в центр депортации в провинциях, где такие центры имеются.

b

Если в провинции, где задержан иностранец, отсутствует центр депортации или он переполнен, срок 48 часов начинается с момента передачи документов, касающихся иностранца, в управление провинции.

c

Правоохранительные органы в кратчайшие сроки передают информацию и документы об иностранце в управление провинции.
В случае отсутствия документов, подтверждающих личность иностранца, могут быть приняты его собственные показания.

3

В отношении иностранцев, выявленных управлением провинции:

a

Срок 48 часов начинается с момента прибытия иностранца в управление провинции.

b

Для обеспечения содержания иностранца запрашивается помощь правоохранительных органов, и они обеспечивают содержание до завершения процедуры депортации или до направления в центр депортации.

4

Расходы на содержание, питание и другие нужды иностранцев, находящихся под надзором правоохранительных органов в рамках частей 2 и 3, покрываются управлением провинции.

5

Могут быть приняты решения о депортации в отношении иностранцев, которые выявлены как подлежащие депортации в их отсутствие.

Статья 56 - Принятие и уведомление о решении о высылке

1

Решение о высылке принимается губернатором провинции, где иностранец был задержан, подвергнут процедуре или выявлен, либо по инициативе Главного управления.

2

В решении о высылке указывается одно из следующих обстоятельств: иностранец будет немедленно выдворен, приглашён покинуть Турцию или подвергнут административному задержанию.

3

Решение о высылке доводится до сведения заинтересованного лица.
В уведомлении также указывается, что при обращении в административный суд по решению о высылке необходимо уведомить орган, принявший решение о высылке.

Статья 57 - Неисполнение или отмена решения о высылке

1

После принятия решения о высылке в отношении иностранца, в отношении которого выявлено, что он подпадает под действие пункта (а) части первой статьи 55 Закона, в первую очередь оценивается возможность его высылки в третью страну.
Если высылка иностранца в третью страну невозможна, решение о высылке не применяется, и ему выдаётся гуманитарный вид на жительство.
Во время действия гуманитарного вида на жительство продолжается изучение возможностей высылки иностранца в его страну или в третью страну.
При устранении препятствий для высылки гуманитарный вид на жительство аннулируется, и процедура высылки завершается без вынесения нового решения.

2

В отношении иностранцев, подпадающих под пункты (b) и (c) части первой статьи 55 Закона, после принятия решения о высылке оно не исполняется, и иностранцам предоставляется гуманитарный вид на жительство.
Во время действия гуманитарного вида на жительство контролируется состояние здоровья иностранца.
При устранении препятствий для высылки гуманитарный вид на жительство аннулируется, и процедура высылки завершается без вынесения нового решения.

3

В случае, если судебные органы принимают решение об отмене решения о высылке, решения о высылке и административном задержании, если таковые имеются, прекращаются.
Проводятся необходимые работы, касающиеся законного пребывания в стране.

4

Оценки, указанные в пунктах первой и второй, проводятся индивидуально для каждого.
Этих лиц могут обязать проживать по определённому адресу и уведомлять в требуемой форме и в течение установленного срока.

Статья 58 - Приглашение покинуть Турцию

1

Иностранцы, не подпадающие под пункты (b) и (d) части первой статьи 54 Закона, могут быть приглашены покинуть Турцию при условии, что они соответствуют критериям, изложенным в статье 56 Закона.

2

Иностранцам, приглашённым покинуть Турцию с указанием в решении о высылке срока не менее пятнадцати дней и не более тридцати дней и получившим разрешение на выезд, но не выехавшим без уважительной причины в предоставленный срок, может быть назначено административное задержание губернатором.

3

Иностранцы, приглашённые покинуть страну, не могут подавать заявления на вид на жительство или разрешение на работу в предоставленный срок.

4

Если губернатор или судья по делам о правонарушениях принимает решение о прекращении административного задержания, задержание иностранца немедленно прекращается, и, если отсутствует судебное постановление, запрещающее выезд из Турции, иностранец приглашается покинуть страну.
Если выясняется, что иностранец, в отношении которого было принято решение о прекращении административного задержания, представляет угрозу для общественной безопасности, соответствующая информация направляется в органы безопасности и разведки, а иностранцу назначаются административные обязательства и его задержание прекращается.

5

В отношении иностранцев, которые получили решение о высылке и были приглашены покинуть Турцию, проводится необходимый ввод данных в соответствующее управление провинции.

6

Когда иностранцы, приглашённые покинуть Турцию, прибывают к пограничным пунктам для выезда, их выезд обеспечивается независимо от оставшегося срока приглашения.

7

Для тех, кто прибывает на пограничный пункт в течение срока приглашения и оплачивает штрафы за нарушение визового режима или условий проживания, запрет на въезд не применяется.

8

Для лиц, прибывших к пограничному пункту после истечения срока приглашения, применяется запрет на въезд в зависимости от продолжительности нарушения визового или миграционного режима.

9

Процедура высылки лиц, не покинувших страну в течение установленного срока, выполняется из центра депортации.

10

Если в ходе оформления въезда на границе обнаруживается отметка о приглашении иностранца покинуть Турцию, такая отметка автоматически снимается пограничным пунктом.
В случае других ограничений на въезд, связанных с иными причинами, применяются соответствующие правила.

11

Иностранцы, задержанные при отсутствии паспорта, при соблюдении всех вышеуказанных условий, также могут воспользоваться приглашением покинуть страну.

Статья 59 - Административное задержание с целью депортации

1

При принятии решения об административном задержании с целью депортации для определения иностранцев, представляющих угрозу общественному порядку или общественной безопасности, могут быть запрошены мнения соответствующих подразделений органов безопасности, а для определения иностранцев, представляющих угрозу для общественного здоровья, – мнения соответствующих подразделений Министерства здравоохранения.

2

Иностранцы, которым было отказано в разрешении на проживание или чьи разрешения на проживание были аннулированы, подлежат административному задержанию, если установлено, что они использовали поддельные или ложные документы либо представляют угрозу для общественного порядка, общественной безопасности или общественного здоровья.

3

Иск оспаривания решения о депортации, поданный иностранцем, находящимся под административным задержанием, немедленно передается в компетентный административный суд, а заявление об оспаривании решения о задержании – в компетентный суд по делам о правонарушениях.

4

Обращение иностранца в административный суд только по решению о депортации не приостанавливает административное задержание.
Как только орган, принявший решение, узнает о подаче жалобы по решению о депортации, депортационная процедура приостанавливается.

5

Решение о депортации, решение об административном задержании, решение о продлении срока административного задержания, результаты ежемесячных оценок, обоснования действий и формы уведомлений передаются в суд по делам о правонарушениях в установленный срок.
Само по себе обращение в суд по делам о правонарушениях против административного задержания не приостанавливает депортационную процедуру.

6

Срок административного задержания, принятого на основании решения о депортации, вынесенного без участия иностранца, начинается с момента его задержания.

7

В отношении иностранцев, депортация которых не была осуществлена в срок, предусмотренный для административного задержания согласно статье 57 Закона, административное задержание немедленно прекращается при условии установления определённых административных обязанностей.

Статья 60 - Иностранцы, в отношении которых ведется судебное разбирательство

1

В отношении иностранцев, в отношении которых были начаты судебные действия из-за причастности к преступлению:

a

При рассмотрении дела прокурором на основании документов,

b

После допроса, проведенного прокуратурой,

c

При вынесении решения о прекращении расследования,

ç

При освобождении судом для судебного разбирательства без заключения под стражу,
проводится проверка по вопросу их пребывания в стране без передачи в управление провинции.

2

Лицам, имеющим право на законное пребывание в стране, предоставляется уведомление от органов правопорядка об использовании этого права, и информация направляется в управление провинции.

3

Лица, не имеющие права на законное пребывание, передаются в управление провинции для дальнейшей оценки в соответствии с положениями Закона.

4

В отношении иностранцев, освобожденных по решению суда с назначением судебного контроля или запрета на выезд, ведется мониторинг и контроль в рамках мер судебного контроля соответствующими подразделениями правоохранительных органов с учетом их зоны ответственности.

5

При снятии запрета на выезд для данных иностранцев управление провинции выполняет необходимые действия в рамках положений Закона.

6

При отсутствии запрета на выезд по решению о судебном контроле данное решение не препятствует выезду иностранца, однако орган, вынесший решение о судебном контроле, информируется перед началом процедуры депортации.

Статья 61 - Пересмотр решения об административном задержании

1

Каждый месяц проводится пересмотр административного задержания для определения необходимости его продления.

2

В следующих случаях необходимость продолжения административного задержания может отсутствовать:

a

Если предполагается, что решение о депортации не может быть исполнено в течение шести месяцев с момента задержания иностранца.

b

Появление серьезных признаков, что иностранец, находящийся под административным задержанием, подпадает под категорию лиц, на которых не распространяется решение о депортации.

c

Устранение риска побега и исчезновения, который был основанием для принятия решения об административном задержании иностранца.

ç

Заявление иностранца о добровольной поддержке возвращения.

3

При выполнении процедур, указанных во второй части, положения пунктов (b) и (d) части первой статьи 54 Закона остаются в силе.

Статья 62 - Исполнение решения о высылке

1

Исполнение решения о высылке осуществляется правоохранительными органами под координацией управления провинции или управления центра депортации.

2

Назначения для принятия решений о высылке или административном задержании, транспортировки иностранцев в центры депортации или на пограничные пункты и исполнения процедуры высылки проводятся губернатором.

3

При доставке иностранцев на пограничные пункты применяются следующие процедуры:

a

Все расходы, связанные с доставкой иностранцев на пограничные пункты, покрываются управлениями провинций.

b

После оценки рисков, проведенной соответствующим правоохранительным органом, определяется количество сотрудников правоохранительных органов, участвующих в сопровождении.
В этой связи центры депортации или управления провинций заранее информируют соответствующий правоохранительный орган об иностранных гражданах, подлежащих сопровождению.

c

При необходимости сотрудники управления провинции также могут быть назначены для сопровождения лиц, подлежащих депортации.

ç

Сотрудники правоохранительных органов, назначенные для сопровождения, принимают все меры предосторожности как для обеспечения безопасности, так и для предотвращения побега или исчезновения иностранцев при доставке на пограничные пункты.

4

Лицам, для которых путешествие в одиночку представляет риск, предоставляется сопровождение на протяжении всего пути.
В этом случае для сопровождения иностранца до страны назначения губернатором может быть назначен сотрудник правоохранительных органов.

Статья 63 - Заявления на добровольное возвращение лиц, подлежащих высылке

1

Иностранцы, в отношении которых было принято решение об административном задержании и которые подали заявление на добровольное возвращение в свою страну или третью страну, могут быть отправлены непосредственно в свою страну или выбранную ими третью страну, если нет препятствий для их поездки, без направления в центры депортации и соблюдения срока, установленного статьей 53 Закона.

2

Иностранцы, находящиеся в центре депортации и подающие заявление на добровольное возвращение, доставляются на пограничный пункт общими правоохранительными органами под координацией управления провинции.
Решения о высылке и административном задержании для них прекращаются при прибытии на пограничный пункт, и их выезд фиксируется как "возвращение на основе добровольности" или "добровольный уход".

Статья 64 - Процедуры высылки иностранных граждан, принятых в Турцию в рамках соглашений о реадмиссии

1

Процедуры и принципы высылки иностранных граждан, принятых в Турцию в рамках соглашений о реадмиссии, определяются Министерством отдельно.

Часть 3 - Международная защита

Глава 1 - Подача заявления на международную защиту

Статья 65 - Общие принципы

1

Каждое иностранное или лицо без гражданства может подать заявление на международную защиту от своего имени.
Заявления на международную защиту, за исключением положений статьи 68, не могут быть поданы через его законного представителя или адвоката.

2

Заявления на международную защиту подаются лично в губернаторы провинций.
Однако в случае, если несовершеннолетние без сопровождения или другие заявители не могут подать заявление лично, заявления могут быть приняты соответствующими подразделениями по месту их нахождения.

3

Во время подачи заявления у заявителя принимается заявление о международной защите на языке, на котором он может выразить себя.
Это заявление включает такие аспекты, как причины прибытия в страну и особые потребности.
Если заявитель не может предоставить перевод заявления на турецкий, управление может воспользоваться ресурсами государственных учреждений, общественных организаций и международных организаций, включая сотрудничество с НПО.

4

Лица, которые подают заявление на международную защиту в органы провинции самостоятельно в разумные сроки, освобождаются от уголовной ответственности за нарушение условий легального въезда в Турцию или легального пребывания в стране при условии объяснения причин незаконного въезда или пребывания.
Однако тем, кто не может предоставить обоснованные причины для незаконного въезда или пребывания, может быть назначено уголовное наказание.

5

Оценка того, было ли заявление подано в разумные сроки, а также причин незаконного въезда или пребывания проводится индивидуально для каждого заявителя с учётом его обстоятельств и причин прибытия в Турцию.

6

Копии информации и документов, касающихся заявителя, хранятся в его личном деле с соблюдением конфиденциальности, а оригиналы возвращаются заявителю.

7

Лица, находящиеся в процессе рассмотрения в рамках международной защиты, имеют право оставаться в Турции до вынесения окончательного решения.

8

При вынесении решения в отношении заявителей на международную защиту и лиц, имеющих статус международной защиты, учитываются не только заявленные ими факты, но также информация, полученная от государственных учреждений, международных организаций и других источников.

9

Губернаторы провинций принимают необходимые меры в отношении заявителей, которые могут представлять угрозу общественному здоровью.

10

Вся информация и документы, касающиеся судебных и административных процедур в отношении лиц, находящихся в процессе рассмотрения в рамках международной защиты, запрашиваются у соответствующих учреждений.

Статья 66 - Общие положения о принятии заявления и уведомлении о собеседовании

1

Во время подачи заявления информация, связанная с заявлением на международную защиту, собирается управлением провинции.

2

Заявителю сообщаются права и обязанности на территории Турции, а также, если возможно, время и место собеседования.
Если время и место собеседования не могут быть определены, они могут быть сообщены заявителю позже.

3

При подаче заявлений, произведённых вне спутниковых провинций, заявителю разрешается оставаться по определённому адресу в провинции подачи до принятия решения Генеральным управлением или управлением провинции, если оно уполномочено.

Статья 67 - Заявления, поданные в другие органы

1

Когда заявление на международную защиту подаётся в пограничных пунктах или в других местах в стране в правоохранительные органы или другие государственные учреждения и организации, данные органы немедленно информируют об этом управление провинции.

2

Заявления на международную защиту от лиц, находящихся под ограничением свободы, незамедлительно передаются в управление провинции.
Приём и рассмотрение заявлений не препятствуют применению других судебных и административных процедур, а также мер и санкций.

3

Генеральное управление или управления провинций проводят работу по информированию соответствующих государственных учреждений, особенно правоохранительных органов, о характере международных процедур защиты и обязанностях в отношении таких заявлений.

Статья 68 - Заявления, поданные от имени членов семьи

1

Заявитель может подать заявление также от имени членов семьи, прибывших с ним на тех же основаниях.
В этом случае дополнительного согласия от несовершеннолетних членов семьи не требуется.

2

Совершеннолетние члены семьи, прежде чем дать согласие на подачу заявления от их имени, получают информацию о:

a

Правах заявителя,

b

Процедурах подачи заявления на международную защиту,

c

Возможности индивидуального рассмотрения их заявления,

ç

Обработке их в качестве заявителя в любом случае,

d

Других вопросах, признанных необходимыми администрацией.

3

Члены семьи, на имя которых подано заявление посредством согласия или по причине их несовершеннолетия без необходимости согласия, также считаются заявителями.
Заявления этих лиц рассматриваются совместно с лицом, подавшим заявление от их имени.
После достижения совершеннолетия члены семьи остаются в процессе совместного рассмотрения заявления, если не подадут письменное заявление о разделении дел.

4

Если во время подачи заявления администрация считает, что одному из членов семьи требуется отдельное рассмотрение, его заявление принимается отдельно.

Статья 69 - Установление личности

1

Заявитель обязан предоставить свои достоверные личные данные и, если возможно, документы, подтверждающие его личность и проездные документы.
В случае подозрения в подделке представленных документов обеспечивается их проверка соответствующими подразделениями.

2

Персональные данные заявителя собираются управлением провинции, заносятся в корпоративную программную систему и сверяются с данными из соответствующих баз данных.
Заявление считается отозванным, если заявитель отказывается предоставить свои персональные данные.

3

В случае отсутствия документов, подтверждающих личность заявителя, для установления личности используются данные, полученные путем сопоставления персональных данных и проведённых проверок.
Во время проверки личности могут быть использованы такие методы, как языковой анализ.
Если по результатам проверки установить личность заявителя не удаётся, его собственное заявление принимается за основу.

4

С целью установления личности заявителя могут быть проведены проверки его одежды и личных вещей в соответствии с нормативными актами.

Статья 70 - Важные моменты при регистрации

1

Конфиденциальность является основным принципом при регистрации.
Для этого принимаются необходимые меры.

2

Регистрация проводится в отдельном помещении, оборудованном для обеспечения непрерывного выполнения процесса регистрации.
В помещение для регистрации допускаются только лица, обязательные для присутствия при регистрации.

3

Персонал регистрации избегает любого поведения или действий, которые могут помешать заявителю предоставлять информацию.

4

Заявления на международную защиту регистрируются в корпоративной программной системе в кратчайшие сроки.

5

Если заявитель имеет особые потребности, информация об этих потребностях заносится в систему.

6

По завершении регистрации все данные на экране корпоративной программы зачитываются заявителю, и ему предлагается подтвердить их правильность и указать на возможные дополнительные сведения.

7

Распечатанная копия электронного регистрационного формуляра, заполненного во время регистрации, подписывается присутствующими, и один экземпляр передается заявителю.

Статья 71 - Регистрационный документ

1

После завершения регистрации заявителю выдается регистрационный документ заявления на международную защиту, форма и содержание которого определяются Генеральным управлением, без взимания каких-либо сборов. Этот документ действителен до тех пор, пока не будет аннулирован.
Этот документ предоставляет заявителю право находиться в Турции без получения разрешения на проживание на период его действия.

2

Регистрационный документ выдается на дату подачи заявления на международную защиту, независимо от даты окончания визы или срока безвизового пребывания для заявителей, прибывших в Турцию регулярными путями, и независимо от даты незаконного въезда для лиц, прибывших незаконно и напрямую.

Статья 72 - Определение провинции проживания заявителя

1

Провинция, в которой будет проживать заявитель, определяется Генеральным управлением или, при наличии полномочий, управлением провинции.

2

Если заявитель не прибывает в назначенную провинцию в установленный срок, его заявление считается отозванным.

Статья 73 - Первоначальные проверки

1

Управление провинции оценивает, является ли заявление, в первую очередь, неприемлемым, а затем, может ли оно быть рассмотрено в ускоренном порядке.

Статья 74 - Неприемлемое заявление

1

Перед вынесением решения о том, что заявление на международную защиту является неприемлемым, с заявителем проводится собеседование.

2

На основании оценки, проведенной по итогам собеседования, губернаторы принимают решение о неприемлемости заявления.

3

Решение о неприемлемости заявления также принимается, если в ходе рассмотрения на любом этапе выявлены причины, указанные в пункте первом статьи 72 Закона.

4

Генеральное управление также может принять решение о неприемлемости заявления на основании анализа регистрационных, интервьюных и других соответствующих документов заявителя.

5

Решение о неприемлемости заявления доводится до сведения заявителя.

Статья 75 - Первая страна убежища

1

В следующих случаях заявитель считается прибывшим из первой страны убежища:

a

Признание его беженцем в другой стране, при этом он имеет возможность продолжать пользоваться этой защитой.

b

Отсутствие статуса беженца, но наличие достаточной и эффективной защиты со стороны третьей страны, включая принцип непринудительного возвращения.

2

При оценке того, является ли страна первой страной убежища для заявителя, важна индивидуальная оценка для каждого заявителя.

3

Если заявитель признан прибывшим из первой страны убежища, его заявление считается неприемлемым, и инициируются процедуры для его отправки в первую страну убежища.
Если отправить в первую страну убежища невозможно, продолжаются процедуры по его заявлению на международную защиту.

Статья 76 - Оценка наличия у заявителя достаточной и эффективной защиты в третьей стране

1

Заявитель считается имеющим достаточную и эффективную защиту в третьей стране при наличии одного из следующих условий:

a

Отсутствие у заявителя обоснованных опасений преследования или риска серьезного ущерба в третьей стране.

b

Отсутствие риска отправки заявителя из этой страны в другую, где он не сможет получить достаточную и эффективную защиту.

c

Присоединение третьей страны к Конвенции и соблюдение ей положений Конвенции в своей практике.

ç

Продолжение достаточной и эффективной защиты, предоставляемой третьей страной, до нахождения окончательного решения для заявителя.

Статья 77 - Безопасная третья страна

1

Для того чтобы страна могла считаться безопасной третьей страной для заявителя, должны быть соблюдены следующие условия:

a

Соответствие условиям, указанным в пункте втором статьи 74 Закона.

b

Наличие связи между лицом и страной, указанной в пункте третьем статьи 74 Закона.

2

Для оценки наличия разумной связи, указанной в статье 74 Закона, требуется наличие одного из следующих условий:

a

Наличие у заявителя членов семьи, проживающих в безопасной третьей стране.

b

Пребывание заявителя в безопасной третьей стране в течение длительного времени ранее, например, с целью работы, учёбы или проживания.

c

Наличие у заявителя прочных культурных связей с безопасной третьей страной, таких как базовые знания её языка.

ç

Въезд заявителя в безопасную третью страну не только с целью транзита, но и для проживания.

3

Оценка того, является ли страна безопасной третьей страной для заявителя, проводится индивидуально для каждого заявителя.

4

Если считается, что заявитель прибыл из безопасной третьей страны, его заявление рассматривается как неприемлемое, и инициируются процедуры для его отправки в безопасную третью страну.
Если отправка в безопасную третью страну невозможна, продолжаются процедуры по заявлению на международную защиту.

Статья 78 - Исключение из международной защиты

1

Заявитель исключается из международной защиты в случаях, указанных в пункте первом статьи 64 Закона.

Статья 79 - Отзыв заявления или признание заявления отозванным

1

Заявления лиц, подпадающих под пункт первый статьи 77 Закона, считаются отозванными по решению губернатора, и оценка прекращается, с соответствующей записью в корпоративной программной системе.

2

Решение о признании заявления отозванным доводится до сведения иностранца.

3

Для заявителей, которые добровольно заявили о своем желании отозвать заявление, окончательного решения не ожидается для желающих добровольно вернуться.

4

Если лица, чьи заявления признаны отозванными, и которые подпадают под подпункт (a) пункта первого статьи 77 Закона, не покидают Турцию по истечении предоставленного срока, а лица, подпадающие под подпункты (b), (c), (ç), (d) и (e) этого же пункта, не имеют права на пребывание в Турции по другим положениям Закона после окончательного отрицательного решения, они подлежат депортации.
Однако для лиц, чьи заявления признаны отозванными, но которым это решение не было вручено, решение о депортации не выносится.

5

Новые заявления на международную защиту, поданные после отзыва заявления или признания его отозванным, рассматриваются в рамках ускоренной оценки.

6

Генеральное управление может наложить запрет на въезд в страну для лиц, чьи заявления на международную защиту признаны отозванными или чьи заявления были отклонены, либо передать это полномочие губернаторам.

Статья 80 - Ускоренная оценка

1

В случаях, указанных в пункте первом статьи 79 Закона, заявления на международную защиту рассматриваются в ускоренном порядке.

2

Ускоренная оценка не препятствует подробному рассмотрению заявления в рамках положений о международной защите.

3

Лица, для которых оценка, как представляется, займёт больше времени, чем указано в пункте втором статьи 79 Закона, могут быть исключены из ускоренной оценки.

4

Решение о проведении ускоренной оценки заявления на международную защиту независимо от места и способа подачи заявления принимается управлением провинции.

5

На любом этапе рассмотрения заявления на международную защиту оно может быть включено в ускоренную оценку по решению Генерального управления или управления провинции.

Глава 2 - Собеседование

Статья 81 - Общие принципы

1

Собеседование проводится в течение тридцати дней с даты регистрации, а для заявителей, чьи заявления рассматриваются в ускоренном порядке, не позднее трех дней с даты подачи заявления.

2

Собеседование проводит персонал, прошедший обучение в таких областях, как методы собеседования, право на убежище, право в области прав человека и информация о стране происхождения.

3

Если заявитель без уважительной причины отсутствует на каждой из трех назначенных дат собеседования, его заявление считается отозванным, и рассмотрение прекращается.

4

При наличии инвалидности или других форс-мажорных обстоятельств собеседование может проводиться по месту нахождения иностранца.

5

Форма и содержание анкеты для собеседования и отчета о собеседовании определяются Генеральным управлением.

Статья 82 - Лица, которые могут участвовать в собеседовании

1

Собеседование проводится индивидуально. Однако при необходимости в собеседовании могут участвовать следующие лица:

a

Члены семьи с согласия лица.

b

Адвокат заявителя в качестве наблюдателя по письменному запросу заявителя.

c

Переводчик.

ç

По возможности назначенные администрацией психолог, педагог, специалист по детскому развитию, социальный работник или другие специалисты из соответствующих областей.

d

Родитель или законный представитель при собеседовании с детьми.

2

При необходимости индивидуальное собеседование может проводиться с совершеннолетними членами семьи по их согласию и с несовершеннолетними без согласия, если заявление было подано от их имени членами семьи.

Статья 83 - Подготовка к собеседованию

1

Сотрудник, проводящий собеседование, проверяет достоверность информации, предоставленной заявителем при регистрации, собирая перед собеседованием необходимую информацию по вопросам, поднятым в заявлении, а также сведения о стране происхождения и других необходимых аспектах.

2

Сотрудник может подготовить дополнительные вопросы, выходящие за рамки стандартной анкеты, для прояснения обстоятельств.

3

Перед собеседованием сотрудник информирует переводчика и других участников о содержании собеседования и правилах, которые необходимо соблюдать.

Статья 84 - Помещение для собеседования

1

Собеседование проводится в помещении, оснащенном необходимыми техническими средствами для его проведения без прерываний.

2

В помещении для собеседования принимаются все меры для обеспечения конфиденциальности и безопасности, чтобы заявитель мог наилучшим образом выразить себя.

Статья 85 - Моменты, требующие внимания перед собеседованием

1

Сотрудник, проводящий собеседование, перед его началом информирует заявителя о следующих вопросах:

a

Роль самого сотрудника и других должностных лиц, участвующих в собеседовании.

b

Процесс рассмотрения заявления.

c

Цель собеседования.

ç

Важность предоставления достоверной информации относительно его утверждений и требований.

d

Обязательство предоставить имеющиеся документы.

e

Возможность аудио- и/или видеозаписи собеседования.

f

Конфиденциальность его заявлений и всех видов информации и документов, которые не будут переданы властям страны происхождения, членам его семьи и третьим лицам без его согласия.

g

Другие вопросы, которые будут определены Генеральной дирекцией.

2

Общение с заявителем осуществляется с учетом его особых обстоятельств, культуры страны происхождения или предыдущего проживания, при этом избегаются поведение и отношение, которые могут препятствовать предоставлению информации заявителем.

3

При проведении собеседований с лицами с особыми потребностями учитываются их особые обстоятельства.

4

В случае аудио- или видеозаписи собеседования, по его окончании составляется протокол, копия которого выдается лицу, с которым проводилось собеседование.

Статья 86 - Собеседование

1

С заявителем на международную защиту проводится собеседование с целью принятия эффективного и справедливого решения по его заявлению, принимая во внимание информацию о стране происхождения, заявления при регистрации, установление достоверности этих заявлений и исследование других необходимых вопросов.

2

Если во время собеседования по какой-либо причине невозможно установить контакт между заявителем и сотрудником, проводящим собеседование, или переводчиком, эта ситуация фиксируется протоколом, и собеседование откладывается для проведения в другую дату.
Перед планируемым собеседованием принимаются необходимые меры для устранения проблем, помешавших общению во время первого собеседования.

3

По окончании собеседования форма собеседования зачитывается заявителю, и его исправления, пояснения и дополнительная информация заносятся в форму собеседования.

4

Форма собеседования подписывается всеми присутствующими на собеседовании.

Статья 87 - Невозможность проведения собеседования

1

В случае невозможности проведения первого собеседования по причинам, связанным с администрацией или заявителем, назначается новая дата собеседования.
Собеседование проводится в назначенную дату.

2

Между датами собеседований должно быть не менее десяти дней.

Статья 88 - Проведение дополнительного собеседования

1

При необходимости с заявителем может проводиться более одного собеседования.
Правила, действующие для первого собеседования, применяются и к дополнительным собеседованиям.

2

Между датой первого собеседования и датой дополнительного собеседования нет ограничений по времени.

Статья 89 - Отчет о собеседовании

1

После завершения собеседования составляется отчет о собеседовании.

2

Сотрудник, проводящий собеседование, указывает свои мнения и оценки в отчете о собеседовании.

3

В случае проведения дополнительного собеседования обновляется отчет о предыдущем собеседовании, если таковой имеется.
Если отчет о ранее проведенном собеседовании не был подготовлен, составляется новый отчет о собеседовании.

Статья 90 - Удостоверение личности заявителя на международную защиту

1

За исключением лиц, подпадающих под действие статей 72 и 79 Закона, и членов их семей, заявителям, завершившим собеседование, и членам семьи, прибывшим вместе с ними, если таковые имеются, Генеральной дирекцией или, в случае предоставления полномочий, провинциальной дирекцией выдается Удостоверение личности заявителя на международную защиту, содержащее идентификационный номер иностранца, не подлежащее никаким сборам, форма и содержание которого определяются Генеральной дирекцией и которое действительно до тех пор, пока не будет аннулировано.

2

Этот документ в течение срока своего действия предоставляет заявителю право находиться в Турции без получения вида на жительство.

Статья 91 - Запрос на разрешение покинуть провинцию проживания и оставление провинции проживания

1

В случае необходимости заявителям может быть предоставлено разрешение на выезд за пределы провинции сроком до тридцати дней областным управлением.
Форма и содержание разрешительного документа определяются Генеральным директоратом.
Принимаются необходимые меры для предотвращения использования разрешений на выезд за пределы провинции не по назначению.

2

В случае возникновения необходимости продления срока разрешения, заявитель может обратиться в областное управление по месту нахождения.
Данный запрос рассматривается вместе с провинцией проживания.
В случае удовлетворения запроса в разрешительный документ вносится отметка, и срок разрешения может быть продлен однократно до тридцати дней.

3

Запросы на разрешение после истечения общего шестидесятидневного срока, предоставленного в рамках первого и второго пунктов, направляются в Генеральный директорат вместе с мнением областного управления по месту нахождения, и действия осуществляются в соответствии с решением Генерального директората.

4

В отношении заявителей, которые не вернулись в провинцию проживания после истечения предоставленного разрешения или покинули провинцию проживания без разрешения, в корпоративную программную систему вносятся данные, и начинаются необходимые процедуры для их обнаружения по всей стране, а также оформляется процедура признания заявления отозванным.

5

В случае обнаружения иностранцев, в отношении которых имеется запись о розыске, в другой провинции, после консультации с провинцией проживания им вручаются принятые в отношении них решения, если таковые имеются.
Иностранец направляется в провинцию проживания самостоятельно или, при необходимости, в сопровождении назначенных сотрудников правоохранительных органов.

6

В отношении лиц, которые не прибыли в назначенные им провинции проживания или после прибытия покинули эти провинции в нарушение правил, установленных губернаторствами, могут быть введены ограничения на пользование правами, за исключением права на образование и базовое медицинское обслуживание.

Глава 3 - Решения по международной защите и административное наблюдение

Статья 92 - Общие принципы

1

Решения по заявлениям о международной защите принимаются Генеральным директоратом или, в случае предоставления полномочий, губернаторством в течение не более шести месяцев с даты регистрации заявления.
В случае невозможности принятия решения в этот срок заявитель информируется об этом.

2

Перед принятием решения проводится детальное исследование и анализ с рассмотрением регистрационных и собеседовательных форм заявителя, отчета о собеседовании, информации о стране происхождения и всех документов и сведений, касающихся заявителя.
При необходимости может быть проведено дополнительное собеседование с лицом и запрошены дополнительные сведения или документы.

3

Решения принимаются в индивидуальном порядке.
При условии сохранения решений об исключении из международной защиты, заявление, поданное от имени семьи, оценивается в целом, и принятое решение распространяется на всех членов семьи.

4

В отношении заявителей или лиц, имеющих статус международной защиты, которые представляют угрозу общественному порядку и общественной безопасности, также может быть принято решение о депортации.

5

Решения, принятые в рамках международной защиты, вручаются иностранцу или его законному представителю или адвокату с указанием порядка и сроков обжалования.

Статья 93 - Удостоверение личности владельца статуса международной защиты

1

Лицам, которым предоставлен статус международной защиты, Генеральным директоратом или, в случае предоставления полномочий, областным управлением выдается Удостоверение личности владельца статуса международной защиты, содержащее номер удостоверения личности иностранца, не подлежащее никаким сборам, форма и содержание которого определяются Генеральным директоратом, и действительное до тех пор, пока оно не будет аннулировано.

2

Этот документ дает владельцу статуса право находиться в Турции в течение срока его действия без получения вида на жительство.

3

Удостоверение личности заявителя международной защиты, указанное в статье 90, и удостоверение личности владельца статуса международной защиты, указанное в настоящей статье, могут быть выданы также в виде единого удостоверения личности, содержащего номер удостоверения личности иностранца, не подлежащего никаким сборам, форма и содержание которого определяются Генеральным директоратом.
Это удостоверение личности может быть оформлено Генеральным директоратом или, в случае предоставления полномочий, областным управлением.

Статья 94 - Переселение в третью страну и разрешение на выезд из нашей страны

1

Процедуры переселения в третью страну иностранцев, проходящих процедуру международной защиты, осуществляются под координацией Генерального директората.
При осуществлении процедур переселения в третью страну может осуществляться сотрудничество с государственными учреждениями и организациями, международными организациями и организациями гражданского общества.

2

Разрешение на выезд в третью страну выдается Генеральным директоратом или, в случае предоставления полномочий, губернаторствами.

Статья 95 - Административное обжалование и судебный процесс

1

При подаче административной жалобы или обращении в суд против действий администрации в отношении международной защиты заявителям разрешается оставаться в Турции до завершения процесса.
Подача жалобы или обращение в суд не препятствует наложению обязательств по проживанию и уведомлению.

2

При обращении в суд против действий, осуществляемых в соответствии со статьями 72 и 77 Закона, может быть выдан гуманитарный вид на жительство.

Статья 96 - Административное задержание заявителей

1

Административное задержание заявителей является исключительной мерой.
Губернаторство может определить другие процедуры вместо административного задержания.
Если эти меры недостаточны, заявители могут быть взяты под административное задержание в случаях, указанных в пункте втором статьи 68 Закона.

2

Необходимость административного задержания оценивается индивидуально.

3

Лицу, взятому под административное задержание, или его законному представителю или адвокату вручается уведомление, содержащее основания для административного задержания и срок содержания под стражей.
Они информируются о результате решения и процедурах обжалования.

4

Решение об административном задержании принимается губернаторствами по указанию Генерального директората или по собственной инициативе в соответствии с процедурами и принципами, указанными в статье 68 Закона.
Решение об административном задержании прекращается в том же порядке или по решению мирового уголовного судьи.
Решение суда о прекращении административного задержания немедленно сообщается Генеральному директорату.

5

В отношении заявителя, административное задержание которого прекращено, помимо обязательства по проживанию и уведомлению, может быть потребовано выполнение и других обязательств.

6

Лицо, взятое под административное задержание, или его законный представитель или адвокат могут обратиться к мировому уголовному судье по месту принятия решения об административном задержании или по месту содержания иностранца под административным задержанием.
Подача заявления не приостанавливает административное задержание.
В случае подачи заявления в администрацию, заявление немедленно направляется компетентному мировому уголовному судье.
Мировой уголовный судья завершает рассмотрение в течение пяти дней.
Решение мирового уголовного судьи является окончательным.
Лицо, взятое под административное задержание, или его законный представитель или адвокат могут повторно обратиться к мировому уголовному судье с утверждением об устранении или изменении условий административного задержания.

7

В случае подачи заявления о международной защите иностранцем, находящимся под административным задержанием в центре депортации для высылки, процедуры международной защиты продолжают осуществляться в течение срока решения об административном задержании, принятого в соответствии со статьей 57 Закона, без принятия нового решения об административном задержании согласно статье 68 Закона, если Генеральным директоратом не принято иное решение.

Глава 4 - Прекращение и аннулирование статуса международной защиты

Статья 97 - Прекращение статуса

1

В случае возникновения обстоятельств, указанных в первом пункте статьи 85 Закона, статус международной защиты прекращается.
Иностранец или его адвокат или законный представитель информируется об этом решении, и ему предоставляется возможность представить информацию и документы в устной или письменной форме в течение разумного срока.

2

Решение о прекращении статуса международной защиты в рамках статьи 85 Закона принимается Генеральным директоратом или, в случае предоставления полномочий, губернаторствами и вручается иностранцу или его адвокату или законному представителю.

3

Решение о прекращении статуса принимается индивидуально.
Однако статусы членов семьи, которым был предоставлен статус на том же основании, прекращаются тем же решением.
Простите, Вы правы. Я должен завершить полный текст перевода на оба языка:

Статья 98 - Аннулирование статуса

1

В случаях, указанных в первом пункте статьи 86 Закона, статус международной защиты аннулируется.
Иностранец или его адвокат или законный представитель информируется об этом решении, и ему предоставляется возможность представить информацию и документы в устной или письменной форме в течение разумного срока.

2

В случае невозможности осуществления информирования, указанного в первом пункте, по контактным данным или адресу, имеющимся в записях, решение об аннулировании может быть принято в отсутствие лица.

3

Решение об аннулировании статуса международной защиты в рамках статьи 86 Закона принимается Генеральным директоратом или, в случае предоставления полномочий, губернаторствами и вручается иностранцу или его адвокату или законному представителю.

4

Решения об аннулировании принимаются индивидуально.
Однако статусы членов семьи, которым был предоставлен статус на том же основании, аннулируются тем же решением.

Глава 5 - Административное обжалование и судебный порядок

Статья 99 - Обжалование в комиссию по оценке международной защиты

1

За исключением решений об административном задержании, неприемлемости заявления и ускоренном рассмотрении, административные решения, связанные с заявлением о международной защите, могут быть обжалованы в Комиссию по оценке международной защиты в течение десяти дней с момента вручения решения.

2

Жалобы направляются в Комиссию областным управлением вместе с информацией и документами, которые будут представлены.

Статья 100 - Решения и характер комиссии

1

При оценке жалоб Комиссия также учитывает следующие моменты:

a

Рассматривает решение администрации с точки зрения процедуры и существа.

b

Может запросить информацию у Генерального директората, представителя Генерального директората или областного управления.

c

Может общаться с заявителем жалобы или его законным представителем или адвокатом напрямую или через областное управление.

2

По итогам оценки Комиссия принимает решение в одной из двух форм:

a

Может отклонить жалобу заявителя.

b

Может потребовать от администрации пересмотреть свое решение с точки зрения процедуры или существа.

3

Комиссия принимает свое решение не позднее пятнадцати дней с даты поступления жалобы.
Этот срок может быть продлен максимум на пять дней.

4

Решение Комиссии вручается иностранцу или его адвокату или законному представителю.

5

Новое рассмотрение, которое будет проводиться по требованию Комиссии о пересмотре решения администрации с точки зрения процедуры или существа, осуществляется лицом, отличным от должностного лица, рассматривавшего заявление на первом этапе.

Статья 101 - Обращение в административный суд

1

Против решений о неприемлемости заявления и ускоренном рассмотрении заявитель или его адвокат или законный представитель может обратиться в компетентный административный суд в течение пятнадцати дней с момента вручения решения.
Обращения в суд рассматриваются в течение пятнадцати дней.
Решение суда по этому вопросу является окончательным.

2

Против административных решений, принятых помимо решений об административном задержании, неприемлемости заявления и ускоренном рассмотрении, может быть подано обращение в административный суд в течение тридцати дней с момента вручения решения.

3

Обжалование в комиссию по оценке международной защиты не препятствует праву соответствующего лица обратиться в компетентный административный суд и не приостанавливает срок подачи иска.
Однако если выясняется, что лицо, подавшее жалобу в Комиссию, также обратилось в компетентный административный суд, комиссия приостанавливает рассмотрение поданной жалобы.

Глава 6 - Права и обязанности

Статья 102 - Информирование и услуги перевода

1

Заявители и обладатели статуса информируются о правах и обязанностях, санкциях за несоблюдение обязанностей или отказ от сотрудничества с властями, а также о процедурах обжалования.
Порядок и принципы предоставления информации определяются Генеральной дирекцией.

2

В случае если во время подачи заявления, регистрации, собеседования и других процедур, которые администрация сочтет необходимыми, будет установлено, что без переводчика невозможно обеспечить требуемый уровень коммуникации, услуги перевода предоставляются бесплатно.

3

Если заявитель представляет документы, подтверждающие его заявление, на языке, отличном от турецкого, запрашиваются копии этих документов, переведенные уполномоченными лицами.
Если заявитель не может предоставить переводы этих документов, администрация может использовать возможности государственных учреждений и организаций, а также международных организаций, включая сотрудничество с неправительственными организациями.

4

На всех этапах процедур международной защиты уведомления заявителю должны делаться на языке страны его гражданства или на другом понятном ему языке.

5

Услуги перевода, предоставляемые на всех этапах процедур международной защиты, могут обеспечиваться Генеральной дирекцией или провинциальным управлением через собственный персонал или путем привлечения сторонних услуг.

6

В отношении услуг перевода администрация может сотрудничать с государственными учреждениями и организациями, неправительственными организациями и международными организациями.

Статья 103 - Информирование о юридической помощи и консультационных услугах

1

Заявитель и лица, имеющие статус международной защиты, информируются в письменной форме о правах и услугах, регулируемых статьей 81 Закона, и о порядке доступа к ним и их использования.

Статья 104 - Проездные документы

1

Форма, срок действия и содержание проездного документа, выдаваемого беженцам в рамках Конвенции, определяются Министерством в соответствии с Конвенцией и оформляются Генеральной дирекцией или, при наличии полномочий, губернаторством.

2

Запросы на проездные документы от условных беженцев и лиц, имеющих статус дополнительной защиты, рассматриваются в рамках статьи 18 Закона о паспортах № 5682.

Статья 105 - Образование и обучение

1

Заявитель или лицо, имеющее статус международной защиты, и члены их семей могут пользоваться образовательными услугами в начальных и средних учебных заведениях, предъявив документы, подтверждающие их статус.

2

Процедуры регистрации в начальных и средних учебных заведениях и другие вопросы осуществляются в рамках законодательства Министерства национального образования.

3

Заявители или лица, имеющие статус международной защиты, получившие право на обучение в Турции по программам associate degree, бакалавриата, магистратуры или докторантуры в рамках общих положений, касающихся иностранных студентов, могут обучаться по документам, подтверждающим их статус, без необходимости получения отдельного студенческого вида на жительство.

Статья 106 - Доступ к социальной помощи и услугам

1

Определение нуждающихся среди заявителей или лиц, имеющих статус международной защиты, и их доступ к социальной помощи и услугам определяются губернаторствами по следующим критериям:

a

Возможность проживания.

b

Состояние регулярного дохода.

c

Количество членов семьи, находящихся на иждивении.

ç

Наличие движимого и недвижимого имущества в Турции или в стране происхождения.

d

Получение помощи от родственников в Турции или в стране происхождения.

e

Получение помощи от государственных учреждений и организаций, а также от других фондов, ассоциаций и частных организаций.

f

Наличие медицинской страховки.

g

Наличие какой-либо инвалидности или заболевания.

ğ

Другие вопросы, определяемые администрацией.

2

Социальная помощь и поддержка услугами, которые могут быть предоставлены нуждающимся, обеспечиваются в соответствии с процедурами и принципами, определенными Министерством и Министерством семьи и социальной политики.

Статья 107 - Здравоохранение

1

Заявители или лица, имеющие статус международной защиты, не имеющие медицинского страхования и не имеющие возможности оплаты, подпадают под действие положений Закона о социальном страховании и всеобщем медицинском страховании.

2

Определение того, подпадают ли заявители или лица, имеющие статус международной защиты, под действие первого пункта, осуществляется губернаторствами в соответствии с процедурой, указанной в первом пункте статьи 106.

3

Процедуры и принципы начала, прекращения или отмены всеобщего медицинского страхования заявителей или лиц, имеющих статус международной защиты, определяются Генеральной дирекцией в сотрудничестве с Учреждением социального обеспечения.

Статья 108 - Работа

1

Заявители или лица, имеющие статус международной защиты, могут работать в Турции в рамках четвертого пункта статьи 89 Закона.

2

Доступ к рынку труда для заявителей или лиц, имеющих статус международной защиты, обеспечивается в соответствии с процедурами и принципами, определенными Министерством труда и социального обеспечения после получения мнения Министерства.

Статья 109 - Карманные деньги

1

В соответствии с пятым пунктом статьи 89 Закона, нуждаемость лиц в отношении карманных денег, выдаваемых губернаторствами, определяется губернаторствами согласно процедуре, указанной в первом пункте статьи 106.

2

Карманные деньги для нуждающихся могут выдаваться губернаторствами в рамках процедур и принципов, которые будут определены Министерством после получения одобрения Министерства финансов.

Статья 110 - Проживание заявителей и обладателей статуса международной защиты и обязанность уведомления

1

Генеральная дирекция может определять места размещения заявителей и провинции их проживания во время подачи заявления или регистрации, учитывая общественный порядок или общественную безопасность, просьбу лица, его особую ситуацию, состояние здоровья и образования, родственные связи, культуру, личные обстоятельства, вместимость провинций.
В необходимых случаях может вносить изменения.

2

Провинции проживания условных беженцев и лиц, имеющих статус дополнительной защиты, могут определяться Генеральной дирекцией или они могут выбирать из провинций, которые будут определены Генеральной дирекцией.
В случаях, когда Генеральная дирекция не определила обязательную провинцию проживания, можно проживать в предпочитаемых провинциях.

3

Заявители и беженцы, условные беженцы и лица, имеющие статус дополнительной защиты, обязаны зарегистрироваться в системе регистрации адресов и сообщить свой адрес проживания и изменение адреса в провинциальное управление в течение не более двадцати рабочих дней.

4

На заявителей, условных беженцев и лиц, имеющих статус дополнительной защиты, помимо проживания в определенной провинции по причинам общественного порядка и общественной безопасности, может быть возложена обязанность уведомления в установленные сроки и порядке.

5

Заявители могут запрашивать изменение провинции проживания по причинам родства, здоровья или другим причинам, и эти запросы оцениваются Генеральной дирекцией или, при наличии полномочий, провинциальным управлением.

6

Положения данной статьи могут применяться также к лицам, которым предоставлен статус беженца.

Статья 111 - Другие обязанности

1

Заявители или лица, имеющие статус международной защиты, обязаны соблюдать положения, указанные в первом пункте статьи 90 Закона, а также дополнительные требования, уведомленные им Генеральной дирекцией или провинциальным управлением.

2

Лица, неправомерно получившие помощь и услуги, указанные в третьей части Закона, как указано в подпункте (ç) первого пункта статьи 90 Закона, обязаны возместить полную стоимость предоставленной помощи и услуг или сумму, которую они могут выплатить.

3

Для лиц, не выполняющих обязанности, указанные в первом пункте статьи 90 Закона, не устанавливаются никакие ограничения в пользовании правами на образование и базовое медицинское обслуживание.
Перед ограничением других прав провинциальное управление делает необходимое уведомление об их обязанностях.
В случае продолжения нарушения указанных обязанностей, Генеральная дирекция или губернаторства в соответствии с установленными процедурами и принципами принимают решение об ограничении прав заявителей или лиц, имеющих статус международной защиты, за исключением прав на образование и базовое медицинское обслуживание.

4

Для заявителей и лиц, имеющих статус международной защиты, в отношении которых Генеральная дирекция или губернаторство приняли отрицательное решение касательно их заявлений или статусов, могут быть введены ограничения в пользовании правами, за исключением прав на образование и базовое медицинское обслуживание.

5

Оценка ограничений производится индивидуально, и решение сообщается заинтересованному лицу.

Глава 7 - Другие положения, касающиеся международной защиты

Статья 112 - Сотрудничество в процессах международной защиты

1

Министерство может осуществлять сотрудничество и заключать протоколы с международными организациями и неправительственными организациями в рамках статьи 92 Закона.

Статья 113 - Лица с особыми потребностями

1

В первую очередь определяется, является ли заявитель несопровождаемым ребенком, инвалидом, пожилым человеком, беременной женщиной, одиноким родителем с ребенком или лицом, подвергшимся пыткам, сексуальному насилию или другим серьезным психологическим, физическим или сексуальным формам насилия.

2

Лицам, которые на любом этапе процедур международной защиты признаны имеющими особые потребности, предоставляется приоритет во всех действиях и процедурах, оказывается всяческое содействие, и их ситуация регистрируется.

3

Для лечения лиц, в отношении которых проводятся процедуры международной защиты и которые считаются подвергшимися пыткам, сексуальному насилию или другим серьезным психологическим, физическим или сексуальным формам насилия, может осуществляться сотрудничество с соответствующими государственными учреждениями и организациями, неправительственными организациями и международными организациями.

Статья 114 - Жертвы торговли людьми в рамках международной защиты

1

В отношении заявителей или лиц, имеющих статус международной защиты, в отношении которых имеются серьезные подозрения, что они являются или могут являться жертвами торговли людьми, применяются также положения законодательства, касающиеся жертв торговли людьми.

Статья 115 - Информация о стране происхождения

1

В процессе оценки заявлений на международную защиту собирается информация из нескольких источников о странах происхождения, проживания и транзита с целью установления достоверности утверждений заявителя.

2

Генеральная дирекция может создать систему получения отчетов о странах происхождения для сбора и обновления информации о странах происхождения и может сделать эту информацию доступной для соответствующих учреждений и организаций.

3

Создание и функционирование системы получения отчетов о странах происхождения осуществляется в рамках процедур и принципов, определенных Генеральной дирекцией.

4

Генеральная дирекция может сотрудничать с соответствующими государственными учреждениями и организациями, университетами, международными организациями, неправительственными организациями и другими организациями внутри страны или за рубежом, которые могут предоставить информацию для сбора информации о странах происхождения.

5

Генеральная дирекция может назначать персонал в соответствующих странах с целью сбора информации о странах происхождения.

6

Генеральная дирекция принимает необходимые меры для обновления информации о странах происхождения.

Статья 116 - Принцип конфиденциальности

1

Вся информация и документы заявителя и обладателя статуса международной защиты являются конфиденциальными.
Степень конфиденциальности определяется в рамках соответствующего законодательства в зависимости от содержания выполняемых процедур.

2

Информация и документы хранятся в специально определенных архивных помещениях Генеральной дирекции или областного управления и обрабатываются уполномоченным персоналом.

3

В процессе рассмотрения заявления о международной защите информация заявителя или обладателя статуса международной защиты не передается никаким учреждениям страны происхождения.

4

При любых контактах с властями страны происхождения относительно лиц, чьи заявления на международную защиту были отклонены и в отношении которых начаты процедуры возвращения в страну происхождения, не передается никакая информация или документы, которые могли бы подвергнуть опасности заявителя, находящихся на его иждивении лиц или членов семьи, все еще проживающих в стране происхождения.

5

Персональные данные, одобренные Генеральной дирекцией в рамках процедур, осуществляемых в соответствии с настоящим Положением, могут передаваться другим странам (кроме страны происхождения), соответствующим государственным учреждениям и организациям, университетам, международным организациям, неправительственным организациям и третьим лицам.

6

Документы, содержащиеся в личном деле иностранцев в рамках настоящего Положения, могут быть изучены и скопированы самим лицом, его законным представителем или адвокатом, предъявившим доверенность.
Информация и документы, касающиеся национальной безопасности, охраны общественного порядка и общественной безопасности, а также предотвращения преступлений, не подлежат изучению и выдаче.
Какие именно сведения и документы не подлежат изучению и выдаче, определяется в соответствии с процедурами и принципами, установленными Генеральной дирекцией.

7

Государственные служащие и другие должностные лица, ответственные за применение настоящего Положения, не могут раскрывать кому-либо, кроме уполномоченных лиц, любую конфиденциальную информацию, документы и личные тайны, полученные ими при исполнении своих обязанностей, или использовать их в своих интересах или интересах третьих лиц.

8

При обмене информацией, касающейся детей, соблюдается принцип наилучших интересов ребенка.

Статья 117 - Доступ к личному делу

1

Когда письменно запрашивается копия документов, находящихся в личном деле заявителя или обладателя статуса международной защиты, она передается под расписку самому лицу, его законному представителю или адвокату, предъявившему доверенность, в соответствии с процедурами и принципами, установленными Генеральной дирекцией.
В расписке также содержатся предупреждения о том, что предоставленные копии документов могут использоваться только для целей защиты в административном обжаловании или судебном процессе, и что их передача или раскрытие третьим лицам повлечет юридическую ответственность.

Часть 4 - Советы и комиссии Генеральной дирекции и различные положения

Глава 1 - Формирование постоянных советов и комиссий и временных комиссий

Статья 118 - Интеграция

1

Генеральная дирекция сотрудничает с государственными учреждениями и организациями, местными органами власти, неправительственными организациями, университетами и международными организациями в вопросах планирования и реализации интеграционных мероприятий или создания центров для этой цели с целью обеспечения взаимной интеграции с обществом иностранцев, имеющих право на законное пребывание, заявителей или обладателей статуса международной защиты или лиц под временной защитой.

2

Стандарты центров, которые будут созданы для проведения интеграционной работы, и услуг, которые будут предоставляться в этих центрах, определяются Министерством после получения мнений соответствующих учреждений и организаций.
Сотрудничество и координация между национальными и международными учреждениями и организациями обеспечивается Генеральной дирекцией.

3

В каждой области областные миграционные советы, в которых планируются и осуществляются интеграционные мероприятия на областном уровне с участием государственных учреждений и организаций, муниципалитетов, торговой палаты, неправительственных организаций, университетов, собираются один раз в месяц под председательством губернатора.
Решения, принятые на каждом заседании, регулярно направляются в Генеральную дирекцию.

Статья 119 - Статистические данные

1

Статистические данные об иностранцах и заявителях или обладателях статуса международной защиты ведутся и распространяются Генеральной дирекцией или губернаторствами в соответствии с процедурами и принципами, которые будут определены Генеральной дирекцией.

2

В отношении процедур и действий в рамках Закона Генеральная дирекция публикует статистику в сотрудничестве с Турецким статистическим институтом.

Статья 120 - Процедуры и принципы уведомления

1

Ко всем процедурам уведомления, указанным в настоящем Положении, применяются положения Закона об уведомлениях № 7201 от 11/2/1959.

2

Действия, подлежащие уведомлению, выполняются следующим образом:

a

Форма и содержание уведомления определяются Генеральной дирекцией или губернаторством.

b

Все виды уведомлений осуществляются на языках, определенных Генеральной дирекцией.

c

Если надлежащее уведомление не может быть осуществлено на определенных языках, губернаторство определяет наиболее подходящий язык для уведомления.

ç

При осуществлении уведомлений также учитывается положение лиц с особыми потребностями.

d

Уведомления вручаются заинтересованному лицу, его законному представителю или адвокату.

e

Если заинтересованное лицо не представлено адвокатом, оно само или его законный представитель информируется о результате решения, процедурах и сроках обжалования.

3

Уведомления могут также осуществляться посредством зарегистрированной электронной почты.
Процедуры и принципы, связанные с назначением иностранцам адреса зарегистрированной электронной почты и использованием этой системы, осуществляются в рамках Положения об электронных уведомлениях, опубликованного в Официальной газете № 28533 от 19/1/2013.

Статья 121 - Поддержка добровольного возвращения

1

Иностранцам в рамках Закона, желающим добровольно вернуться в свою страну происхождения или в третью страну, может быть предоставлена поддержка добровольного возвращения в соответствии со следующими процедурами для облегчения их возвращения и содействия их адаптации:

a

Решение о поддержке, которая будет предоставлена лицу, осуществляющему добровольное возвращение, принимается Генеральной дирекцией по предложению губернаторства.

b

Поддержка может быть в натуральной или денежной форме, а также в форме профессионального обучения и может предоставляться как в Турции, так и в стране происхождения иностранца.

c

В отношении иностранцев, вернувшихся в страны происхождения с использованием поддержки, может не приниматься решение о запрете на въезд в Турцию.

2

Лица, находящиеся под административным надзором и обратившиеся за поддержкой добровольного возвращения, могут быть помещены в отдельный центр или может быть принято решение о прекращении их административного надзора с целью облегчения и контроля процедур возвращения.

3

Генеральная дирекция может сотрудничать с государственными учреждениями и организациями, международными организациями, соответствующими органами страны и неправительственными организациями в отношении предоставления и реализации поддержки добровольного возвращения и может пользоваться фондами международных организаций.

4

Статус обладателей статуса международной защиты, которые подали заявление на добровольное возвращение, но отозвали его, сохраняется.
Процедуры заявителей продолжаются с того места, где они были остановлены.

5

Статус обладателей статуса международной защиты, добровольно осуществивших возвращение, прекращается.

Статья 122 - Вопросы, требующие внимания при процедурах в отношении детей

1

За исключением положений специальных законов, при процедурах в отношении иностранных детей учитываются следующие вопросы:

a

В случае совместной опеки требуется совместное согласие матери и отца.
Согласие может быть дано также перед административными органами, куда будет подано заявление.
Если один из супругов и ребенок находятся в разных странах, от матери или отца, подающих заявление в отношении ребенка, требуется согласие другого супруга на это требование.

b

Мать или отец, документально подтверждающие наличие у них опеки, могут самостоятельно осуществлять процедуры.

c

В случае, когда законный представитель и ребенок находятся в разных странах, лицу, которому доверен ребенок, предоставляется право осуществлять процедуры в отношении ребенка при условии наличия согласия законного представителя, данного в присутствии уполномоченного органа, и обязательства сопровождающего лица взять на себя заботу о ребенке.

ç

Когда речь идет о наилучших интересах ребенка, администрация начинает и принимает решения по процедурам в рамках Закона в отношении ребенка без какого-либо согласия, требования или заявления.

d

В положениях, касающихся детей, сохраняются вопросы, связанные с международной защитой.

Статья 123 - Несопровождаемые дети

1

К детям, прибывающим в Турцию без сопровождения взрослого, ответственного за них по закону или обычаю, или остающимся без сопровождения после въезда в Турцию, применяются положения Закона о защите детей № 5395 и соответствующего законодательства.

2

Во всех процедурах, связанных с несопровождаемыми детьми, учитываются следующие вопросы с соблюдением наилучших интересов ребенка:

a

Несопровождаемый ребенок незамедлительно берется под защиту Министерством семьи и социальной политики и размещается Министерством семьи и социальной политики в подходящих местах проживания или у взрослых родственников или в приемной семье.

b

Губернаторствами проводится комплексная оценка возраста, включающая физическую и психологическую оценку, для заявителей и нерегулярных мигрантов, чей возраст не может быть подтвержден документально и в отношении которых есть подозрения, что они могут быть старше восемнадцати лет.

c

Иностранцам, в отношении которых будет проводиться определение возраста, предоставляется информация о цели и процессе процедуры.
Если после процедуры определения сомнения относительно возраста иностранца не могут быть устранены, принимается, что он является ребенком.

ç

Заявитель или нерегулярный мигрант, в отношении которого требуется определение возраста, размещается в уполномоченном государственном учреждении или другом месте, которое будет сочтено подходящим этим учреждением, до вынесения окончательного заключения о нем.

d

Лица, достигшие шестнадцати лет, если они являются нерегулярными мигрантами, при соблюдении особых условий могут быть размещены в центрах депортации; если они являются заявителями или обладателями статуса международной защиты, они также могут быть размещены в центрах приема и размещения.

e

Насколько это возможно, братья и сестры содержатся вместе с учетом интересов детей, их возраста и уровня зрелости.
Изменения в местах проживания не производятся, если это не является необходимым.

f

Собеседования с детьми проводятся в наиболее подходящих для них условиях.
На собеседованиях с детьми могут присутствовать психолог, специалист по развитию ребенка, социальный работник, родитель или законный представитель, определенные администрацией.
Указанные специалисты запрашиваются у соответствующих учреждений.

g

Все беседы проводятся квалифицированным персоналом, обладающим достаточными знаниями о психологическом, эмоциональном и физическом развитии детей.

ğ

На этапе принятия решения учитывается, что ребенок мог не суметь четко выразить все свои требования.

h

Сотрудник, проводящий собеседование, при подготовке отчета о собеседовании может также использовать мнения специалиста, участвовавшего в собеседовании с детьми.

ı

В отношении лиц, которые согласно заключению о возрасте, полученному из полностью оборудованной государственной больницы или Института судебной медицины, определены как достигшие восемнадцати лет и старше, применяются процедуры, которым подлежат взрослые нерегулярные мигранты или заявители.

Статья 124 - Сбор и хранение персональных данных

1

Персональные данные иностранцев в рамках Закона, такие как отпечатки пальцев, ладони, сетчатки глаза, голосовые сканирования, фотографии, собираются, защищаются, хранятся, используются и передаются Генеральной дирекцией или областным управлением в соответствии с процедурами и принципами, определенными Генеральной дирекцией.

2

Собранные персональные данные хранятся путем регистрации в системе, предназначенной для этой цели, вместе с идентификационными данными иностранца с указанием, когда и кем они были собраны.

3

Отпечатки пальцев не берутся у глав государств или правительств и высокопоставленных правительственных чиновников, подающих заявление на визу, членов официальных делегаций, приглашенных в Турцию, и сопровождающих их супругов и детей, а также детей младше двенадцати лет, подающих заявление на визу или вид на жительство.

Статья 125 - Центры депортации и центры приема и размещения

1

Процедуры и принципы, касающиеся центров депортации и центров приема и размещения, регулируются в рамках Положения о создании, управлении, эксплуатации, функционировании и контроле центров приема и размещения и центров депортации, опубликованного в Официальной газете № 28980 от 22/4/2014.

Глава 2 - Совет по миграционной политике и его обязанности

Статья 126 - Учреждение

1

Совет состоит из Министра внутренних дел в качестве председателя, заместителей министров по делам семьи и социальной политики, Европейского союза, труда и социального обеспечения, иностранных дел, внутренних дел, культуры и туризма, финансов, национального образования, здравоохранения и транспорта, морских дел и коммуникаций, а также Председателя управления по делам турок, проживающих за рубежом, и родственных сообществ и Генерального директора.

2

В соответствии с повесткой дня заседания представители соответствующего министерства, других национальных или международных учреждений и организаций, а также неправительственных организаций могут быть приглашены на заседание.
Представители министерств, учреждений и организаций, которые будут приглашены на заседание, определяются с одобрения Председателя Совета.

Статья 127 - Обязанности

1

Обязанности Совета следующие:

a

Определять миграционную политику и стратегии Турции, следить за их реализацией.

b

Готовить стратегические документы, программы и документы по реализации в области миграции.

c

Определять методы и меры, которые будут применяться в случае массового притока.

ç

Определять процедуры и принципы, связанные с въездом в страну и пребыванием в стране иностранцев, которые будут приняты в Турцию в массовом порядке по гуманитарным соображениям.

d

В рамках предложений Министерства труда и социального обеспечения определять принципы в отношении иностранной рабочей силы, необходимой Турции, а также иностранцев, прибывающих для сезонных работ в сельскохозяйственных областях, с учетом мнений Министерства продовольствия, сельского хозяйства и животноводства.

e

Определять другие условия для долгосрочного вида на жительство, который будет выдаваться иностранцам.

f

Определять рамки эффективного сотрудничества с иностранными странами и международными организациями в области миграции и работы в этой области.

g

Принимать решения, направленные на обеспечение координации между государственными учреждениями и организациями, работающими в области миграции.

Статья 128 - Порядок проведения заседаний

1

Совет собирается на очередные заседания ежегодно в дату, определенную Председателем Совета.
В случае необходимости может собираться на внеочередные заседания по призыву Председателя Совета.
Генеральный директор может предложить Председателю Совета провести внеочередное заседание Совета.

2

Заседания Совета проводятся в месте, которое Председатель Совета сочтет подходящим, по предложению Генерального директора.

Статья 129 - Повестка дня заседания

1

Повестка дня заседания определяется Председателем Совета с учетом мнения членов.
Генеральный директор, получив мнения членов Совета относительно повестки дня, представляет повестку дня заседания на утверждение Председателю Совета до даты заседания.

2

Повестка дня направляется Генеральной дирекцией членам Совета до даты заседания вместе с приложениями, если таковые имеются.
После отправки повестки дня Председатель также может внести дополнения в повестку дня, если сочтет это необходимым.

Статья 130 - Решения Совета

1

Совет собирается при наличии абсолютного большинства от общего числа членов и принимает решения большинством голосов присутствующих.
В случае равенства голосов считается, что большинство достигнуто в направлении голоса Председателя Совета.

2

Решения Совета записываются во время заседания или в разумные сроки после него с присвоением каждому решению номера.
Если имеются планы, проекты, карты и подобные документы, которые будут прилагаться к решениям Совета по миграционной политике, один комплект этих документов парафируется секретариатом и хранится в деле решения.

3

Члены Совета, голосовавшие против принятых решений, передают свои письменные обоснования особого мнения секретариату для хранения в деле.

4

Представители, не являющиеся членами Совета, но приглашенные на заседание Совета, не могут голосовать.

Статья 131 - Объявление решений

1

Решения, принятые на Совете, письменно сообщаются Генеральной дирекцией членам Совета и соответствующим учреждениям и организациям.
Кроме того, если нет решения о конфиденциальности, они объявляются на интернет-адресе Генеральной дирекции.

Статья 132 - Мониторинг и оценка решений

1

Учреждения и организации, ответственные за выполнение решений Совета, составляют отчет о мониторинге своей работы по выполнению решений и направляют его в Генеральную дирекцию каждые четыре месяца с даты заседания.
От тех, кто не подготовил отчет о мониторинге или не выполнил решения, требуется письменно направить свои обоснования до следующего заседания для представления Совету.

Статья 133 - Секретариат и вспомогательные услуги

1

Секретариат и вспомогательные услуги Совета осуществляются Генеральной дирекцией.

Часть 5 - Советы и комиссии Генеральной дирекции и различные положения

Глава 1 - Формирование постоянных советов и комиссий и временных комиссий

Статья 134 - Постоянные советы и комиссии

1

Постоянными советами и комиссиями, действующими в составе Генеральной дирекции, являются: Консультативный совет по миграции, Комиссия по оценке международной защиты и Координационный совет по борьбе с нерегулярной миграцией.

Статья 135 - Временные комиссии

1

Генеральная дирекция может создавать временные комиссии для проведения исследований и содействия своей деятельности по вопросам, входящим в сферу ее компетенции.

Глава 2 - Консультативный совет по миграции

Статья 136 - Учреждение

1

Консультативный совет по миграции состоит из заместителя министра Министерства внутренних дел или назначенного им помощника заместителя министра в качестве председателя, представителей не ниже уровня начальника департамента от Института по правам человека Турции, министерств по делам Европейского союза, труда и социального обеспечения и иностранных дел, Генерального директора, заместителей Генерального директора, начальников департаментов иностранцев, международной защиты, защиты жертв торговли людьми, интеграции и коммуникации и миграционной политики и проектов Генеральной дирекции, Представителя УВКБ ООН в Турции, Представителя Международной организации по миграции в Турции, пяти преподавателей по вопросам миграции и пяти представителей неправительственных организаций, работающих в области миграции.

2

На заседания Совета председателем могут быть приглашены эксперты в области миграции из Турции и из-за рубежа для получения их мнений.

Статья 137 - Определение преподавателей-членов Совета

1

Десять преподавателей, пять основных и пять запасных, имеющих как минимум степень доктора наук, избираются на трехлетний срок по предложению Генерального директора и с одобрения заместителя министра для работы в качестве членов Совета.

2

Преподаватели, которые будут работать в качестве членов Совета, определяются путем оценки заявлений, полученных после объявления, сделанного Генеральной дирекцией.
Объявление о членстве в Совете размещается на веб-сайте Генеральной дирекции.
Кроме того, уведомление о подаче заявлений может быть направлено в письменной форме университетам и исследовательским и прикладным центрам по миграции, действующим при университетах.
Заявления принимаются в течение срока, указанного в объявлении, но не более одного месяца.

3

Преподаватель может подать заявление лично, а также университеты могут предложить кандидатуры преподавателей.

Статья 138 - Определение представителей неправительственных организаций-членов Совета

1

Десять представителей неправительственных организаций, пять основных и пять запасных, избираются на трехлетний срок по предложению Генерального директора и с одобрения заместителя министра для работы в качестве членов Совета.

2

Объявление о членстве в Совете размещается на веб-сайте Генеральной дирекции.
Заявления принимаются в течение срока, указанного в объявлении, но не более одного месяца.

3

Заявления подаются неправительственными организациями.

4

Основным является то, что лица, которые будут избраны членами Совета в качестве представителей неправительственных организаций, должны быть из числа представителей ассоциаций, фондов, профессиональных и интеллектуальных организаций и их высших структур, действующих в области компетенции Генеральной дирекции.
Предпочтение может быть отдано тем, кто имеет рабочую программу по вопросам, связанным с областью компетенции Генеральной дирекции, и организовал национальные или международные конференции, панели, семинары и подобные встречи по этим вопросам.
Однако представители ассоциаций и фондов, подпадающих под действие Закона № 5072 от 22/1/2004 об отношениях ассоциаций и фондов с государственными учреждениями и организациями, не могут быть избраны членами Совета.

5

Неправительственная организация представляется председателем совета директоров или лицом, уполномоченным органом принятия решений организации.

Статья 139 - Другие вопросы, касающиеся членов Совета

1

Преподаватели и представители неправительственных организаций определяются в течение не более одного месяца после окончания срока подачи заявлений и объявляются на веб-сайте Генеральной дирекции.

2

На место основного члена из числа преподавателей и представителей неправительственных организаций, который сообщил о невозможности участия в заседании или вышел из членства, назначается запасной член.

3

Членство члена, который без уважительной причины не участвует в двух заседаниях подряд, прекращается решением Совета.

Статья 140 - Порядок проведения заседаний

1

Совет собирается на очередные заседания два раза в год в даты, определяемые председателем.
Совет также может собираться на внеочередные заседания в любое время по призыву председателя.
Генеральный директор может вносить председателю предложения относительно внеочередного созыва Совета.

2

Заседания Совета проводятся в Генеральной дирекции или в месте, которое сочтет подходящим Председатель.

Статья 141 - Повестка дня заседания Совета

1

Проект повестки дня заседания, подготовленный секретариатом с учетом соответствующего мнения Генерального директора, направляется членам не менее чем за один месяц до даты заседания вместе с приложениями, если таковые имеются.
Члены представляют Генеральной дирекции вопросы, которые они предлагают включить в повестку дня, не позднее чем за две недели до даты заседания.

2

Повестка дня заседания определяется после придания ей окончательной формы путем представления Генеральным директором на утверждение Председателя и сообщается членам.

Статья 142 - Решения Совета и их характер

1

Совет собирается при наличии абсолютного большинства от общего числа членов и принимает решения большинством голосов присутствующих.
В случае равенства голосов считается, что большинство достигнуто в направлении голоса Председателя.

2

Решения, против которых голосуют, подписываются с указанием особого мнения.
Обоснования особого мнения представляются в письменной форме секретариату до следующего заседания совета для хранения в деле.

3

На заседаниях комиссии, проводимых под председательством представителя Генеральной дирекции, при рассмотрении возражений принимаются рекомендательные решения.

4

Решение об отклонении, отмене или непродлении заявления об обжаловании сообщается иностранцу или его законному представителю или адвокату.

Статья 143 - Объявление решений

1

Решения, принятые на Совете, письменно сообщаются Генеральной дирекцией членам совета и соответствующим учреждениям и организациям, а также публикуются на веб-сайте Генеральной дирекции, если отсутствует решение о конфиденциальности.

Статья 144 - Мониторинг и оценка решений Совета

1

Государственные учреждения и организации каждые три месяца, начиная с даты первого заседания, составляют отчет о мониторинге проделанной работы в соответствии с решениями Совета и направляют его в Генеральную дирекцию.
Генеральная дирекция оценивает эти отчеты и представляет результаты Председателю Совета в течение одного месяца.

Статья 145 - Секретариат и вспомогательные услуги

1

Секретариат Комиссии и вспомогательные услуги обеспечиваются Генеральной дирекцией.

Глава 3 - Комиссия по оценке международной защиты

Статья 146 - Создание

1

Комиссия по оценке международной защиты формируется под председательством представителя Генеральной дирекции и состоит из одного представителя от каждого из министерств юстиции и иностранных дел и одного эксперта по миграции для выполнения обязанностей, определенных во втором пункте статьи 115 Закона.
Представитель Представительства Управления Верховного комиссара ООН по делам беженцев в Турции может быть приглашен для участия в Комиссии в качестве наблюдателя.

Статья 147 - Члены Комиссии

1

Представитель Генеральной дирекции, который будет председательствовать в Комиссии, и эксперт по миграции, или в случае отсутствия эксперта по миграции - помощник эксперта по миграции, который будет назначен вместо него, назначаются Генеральным директором как основной и запасной члены на два года.
Другие члены определяются как основные и запасные члены не менее чем на один год.
Председателю и членам Комиссии не даются дополнительные обязанности в течение срока их полномочий.

Статья 148 - Порядок работы Комиссии

1

Комиссия собирается в даты, которые Председатель Комиссии сочтет подходящими, для оценки апелляций лиц, чьи заявления о международной защите были отклонены.

2

Комиссия собирается при полном участии членов и принимает решения абсолютным большинством голосов.
В случае равенства голосов большинство считается достигнутым в направлении голоса, поданного Председателем Комиссии.

3

Комиссии могут быть созданы в центральных и провинциальных организациях.
Порядок создания и работы комиссий, которые будут созданы в провинциях, определяется Генеральной дирекцией.

4

Члены комиссии не могут воздерживаться при принятии решений.
Решения с особым мнением подписываются с отметкой "особое мнение".
Обоснования особого мнения представляются в письменном виде в секретариат для хранения в деле.

5

Комиссия проводит свою работу в служебном здании Генеральной дирекции; комиссии, созданные в провинциях, проводят работу в провинциальной дирекции или других местах, которые комиссия сочтет подходящими.

6

Комиссии, созданные в центральной организации Генеральной дирекции, также могут быть назначены в качестве провинциальных комиссий в провинциях, где это необходимо.
Срок назначения составляет максимум пятнадцать дней.
Если оценки, проводимые Комиссией, не могут быть завершены, этот срок может быть продлен один раз еще на пятнадцать дней.

Статья 149 - Решения и характеристики Комиссии

1

При оценке апелляций Комиссия также учитывает следующие вопросы:

a

Рассматривает решение администрации с точки зрения процедуры и существа дела.

b

Может запрашивать информацию у Генеральной дирекции, представителя Генеральной дирекции или провинциальной дирекции.

c

Может встречаться с подателем апелляции или его законным представителем или адвокатом напрямую или через провинциальную дирекцию.

2

По итогам оценки Комиссия принимает решения двумя способами:

a

Может отклонить апелляцию заявителя.

b

Может потребовать от администрации пересмотреть свое решение с точки зрения процедуры или существа дела.

3

Комиссия выносит свое решение в течение максимум пятнадцати дней с даты получения апелляции.
Этот срок может быть продлен еще на пять дней.

4

Решение Комиссии доводится до сведения иностранца или его адвоката или законного представителя.

Статья 150 - Секретариат и вспомогательные услуги

1

Секретариат и вспомогательные услуги Комиссии предоставляются Генеральной дирекцией.

Глава 4 - Координационный совет по борьбе с нерегулярной миграцией

Статья 151 - Создание

1

Координационный совет по борьбе с нерегулярной миграцией создается для выполнения обязанностей, определенных в третьем пункте статьи 116 Закона, под председательством заместителя министра или назначенного им помощника заместителя министра, в составе представителей на уровне начальника департамента от Генерального штаба, Министерства труда и социального обеспечения, Министерства иностранных дел, Управления национальной разведки, соответствующих правоохранительных органов и Генерального директората.

2

Представители министерств и учреждений, которые будут членами Координационного совета, также назначаются из числа лиц не ниже уровня начальника департамента или эквивалентного уровня. Назначение производится соответствующими министерствами и учреждениями в течение пятнадцати дней после письменного уведомления Генерального директората.

3

Правоохранительными органами, которые будут назначать представителей в Координационный совет, являются Генеральное командование жандармерии, Генеральный директорат безопасности, Командование береговой охраны и Генеральный директорат таможенной охраны.

4

На заседания Координационного совета по решению председателя совета могут быть приглашены центральные и местные подразделения соответствующих государственных учреждений и организаций, неправительственные организации, представители международных организаций и эксперты по соответствующим вопросам.

Статья 152 - Порядок созыва совета

1

Координационный совет проводит очередные заседания два раза в год - в январе и июле.
Совет также может собираться на внеочередные заседания в любое время по приглашению председателя координационного совета.
Генеральный директор может предложить председателю координационного совета созвать внеочередное заседание совета.

2

Заседания Координационного совета проводятся в помещении Генерального директората или в другом месте, которое председатель совета сочтет подходящим и о котором члены совета будут уведомлены заранее в письменной форме.

Статья 153 - Повестка дня заседания совета

1

Проект повестки дня заседания, составленный с одобрения председателя совета, направляется Генеральным директоратом членам совета не менее чем за месяц до даты заседания вместе с приложениями, если таковые имеются.
Члены совета сообщают в Генеральный директорат вопросы, которые они предлагают включить в повестку дня, не позднее чем за неделю до даты заседания.

2

Повестка дня утверждается после того, как ей придается окончательная форма, представляется Генеральным директором на утверждение председателя и доводится до сведения членов.

Статья 154 - Решения совета и их характер

1

Совет собирается при наличии абсолютного большинства от общего числа членов и принимает решения большинством голосов присутствующих.
В случае равенства голосов считается, что большинство достигнуто в пользу той стороны, за которую проголосовал председатель совета.

2

Решения совета должны быть записаны в зале заседаний с присвоением каждому решению номера и подписаны председателем и членами.
В случаях, когда решения будут записаны и подписаны после заседания, составляется протокол решения об этом, который подписывается членами.
Если решения занимают более одной страницы, другие страницы также записываются на бланках решений с заголовками, конец страницы с окончанием решений подписывается председателем и членами, а остальные страницы визируются.
В случае наличия планов, проектов, карт и подобных документов, которые будут прилагаться к решениям совета, один комплект этих документов визируется секретариатом и хранится в деле решения.

3

Решения, по которым подаются голоса против, подписываются с пометкой "голос против".
Причины голосования против излагаются в письменной форме и передаются в секретариат для хранения в деле.

Статья 155 - Объявление решений

1

Решения, принятые на совете, письменно сообщаются Генеральным директоратом членам совета и соответствующим учреждениям и организациям, а также публикуются на веб-сайте Генерального директората, если нет решения о конфиденциальности.

Статья 156 - Мониторинг и оценка решений совета

1

Государственные учреждения и организации представляют в Генеральный директорат отчеты о мониторинге каждые три месяца, начиная с даты первого заседания, о работе, проделанной в соответствии с решениями совета.
Генеральный директорат оценивает эти отчеты и представляет результаты председателю совета в течение одного месяца.

Статья 157 - Секретариат и вспомогательные услуги

1

Секретариат и вспомогательные услуги комиссии обеспечиваются Генеральным директоратом.

Глава 5 - Временные комиссии

Статья 158 - Создание

1

Временные комиссии создаются по предложению Генерального директора с одобрения Министра, с участием государственных учреждений и организаций, неправительственных организаций, представителей международных организаций и экспертов по соответствующим вопросам в рамках сферы деятельности Генерального директората.

2

Форма создания временных комиссий, срок работы, количество, квалификация, области специализации, выбор и назначение лиц, которые будут работать в качестве членов комиссий, определяются Генеральным директоратом с учетом особенностей вопросов, подлежащих рассмотрению.

Статья 159 - Порядок работы комиссии

1

На первом заседании определяются принципы и правила, которым будет следовать комиссия в отношении порядка работы и принятия решений, и представляются на утверждение Генерального директора.

2

Очередные и внеочередные заседания временных комиссий проводятся в месте и время, которые Генеральный директор сочтет подходящими, по предложению председателя комиссии.

3

Председательство во временных комиссиях осуществляется представителем Генерального директората.

4

Комиссия принимает решения абсолютным большинством голосов.
В случае равенства голосов считается, что большинство достигнуто в пользу той стороны, за которую проголосовал председатель совета.

5

Решения, по которым подаются голоса против, подписываются с пометкой "голос против".
Причины голосования против излагаются их авторами в письменной форме и передаются в секретариат для хранения в деле.

6

Заседания комиссий проводятся в Генеральном директорате или в месте, которое председатель комиссии сочтет подходящим.

Статья 160 - Секретариат и вспомогательные услуги

1

Секретариат и вспомогательные услуги комиссий обеспечиваются соответствующим департаментом Генерального директората в зависимости от цели создания и сферы деятельности комиссии.

Глава 6 - Прочие и заключительные положения

Статья 161 - Отменяемое положение

1

Положение о центрах размещения беженцев № 18032 от 29/4/1983 утратило силу.

ВРЕМЕННАЯ СТАТЬЯ 1 - Переходные положения

1

До начала приема заявлений на вид на жительство в консульствах, которые должны подаваться из-за рубежа, они продолжают приниматься губернаторствами.

2

Генеральной дирекцией определяется, какому типу вида на жительство, регулируемому Законом, соответствуют виды на жительство, полученные до 11.4.2014.

3

До начала приема заявлений на вид на жительство в консульствах, иностранцам, завершившим 90-дневный срок пребывания в течение 180 дней, указанный в пункте 1 статьи 10, разрешается въезд в страну при условии получения визы и прибытия на пограничные пункты, если они согласны подать заявление на вид на жительство в течение 10 дней.

4

В отношении иностранцев, не подавших заявление на вид на жительство в течение 10-дневного срока, указанного в пункте 3, период между датой въезда и датой выезда считается периодом нарушения визового режима, и к ним применяются положения Закона о депортации.
С этих иностранцев взимается сумма пошлины, соответствующая периоду нарушения, рассчитанная с даты въезда в страну.

5

В отношении тех, кто самостоятельно прибывает на пограничные пункты для выезда из страны без подачи заявления на вид на жительство в течение 10 дней, период между датой въезда и датой выезда считается периодом нарушения визового режима.
С этих иностранцев взимается сумма пошлины, соответствующая периоду нарушения, рассчитанная с даты въезда в страну.

ВРЕМЕННАЯ СТАТЬЯ 2 - Освобождение от разрешения на работу

1

До начала выдачи Министерством труда и социального обеспечения документа, подтверждающего освобождение от разрешения на работу согласно статье 10 Закона о разрешениях на работу для иностранцев, иностранцы, перечисленные в статье 55 Положения о применении Закона о разрешениях на работу для иностранцев и прибывшие по соответствующей их целям визе, полученной в зарубежных представительствах, не обязаны получать вид на жительство сроком до 90 дней, если срок их визы достаточен.
По окончании этого срока им выдается краткосрочный вид на жительство, не превышающий право на работу, предоставленное им согласно статье 32 Закона.

2

Иностранцам, прибывшим в Турцию без соответствующей визы и признанным подпадающими под действие статьи 55 Положения о применении Закона о разрешениях на работу для иностранцев, по их запросу выдается краткосрочный вид на жительство с взиманием пошлины за въездную визу, независимо от того, прибыли ли они по визе или в рамках безвизового режима.

3

От лиц, подпадающих под действие пунктов 1 и 2, в дополнение к документам, требуемым для краткосрочного вида на жительство, запрашиваются документы от соответствующих учреждений, подтверждающие, что они относятся к лицам, перечисленным в статье 55 Положения о применении Закона о разрешениях на работу для иностранцев.

4

До начала выдачи Министерством труда и социального обеспечения документа, подтверждающего освобождение от разрешения на работу согласно статье 10 Закона о разрешениях на работу для иностранцев, представители туроператоров, подпадающие под действие пункта (h) параграфа 1 статьи 55 Положения о применении Закона о разрешениях на работу для иностранцев, из числа иностранцев, имеющих действующий вид на жительство, полученный в Турции с любой целью, могут работать по документу, подтверждающему статус иностранца.
Форма и содержание этого документа определяются Генеральной дирекцией и оформляются губернаторствами.
При выполнении этих процедур учитываются следующие моменты:

a

Срок действия документа ограничен сроком действия вида на жительство.

b

Документ, позволяющий работать в качестве представителя туроператора, может быть также оформлен для лиц, предъявивших свидетельство о подаче заявления на продление вида на жительство.

c

Документ выдается бесплатно тем, у кого имеется виза туроператора, с даты получения которой не прошло 1 года.

ç

Представителям туроператоров, не получившим визу туроператора в течение предшествующего 1 года, документ выдается с взиманием пошлины за въездную визу.

Статья 162 - Вступление в силу

1

Настоящее Положение вступает в силу со дня его опубликования.

Статья 163 - Исполнение

1

Положения настоящего Положения исполняет Министр внутренних дел.